Rahmenvertrag Übersetzungsleistungen – Schriftliche Übersetzung (Deutsch – Spanisch / Spanisch – Deutsch), Los 14 (Vergabebekanntmachung)

Informasjon

03 - Kontraktstildeling
Åpen anbudskonkurranse
31.12.2020 09.39 (GMT+01:00)

Innkjøper

Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung e. V. Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung e. V.
Glinkastraße 40
10117 Berlin
Tyskland

Tildelingsinformasjon

Der Auftraggeber beabsichtigt mit dem gegenständlichen Vergabeverfahren den Abschluss von Rahmenvereinbarungen für Übersetzungsleistungen. Hierbei fallen sowohl schriftliche Übersetzungsarbeiten als auch Dolmetsch-Leistungen an. Unter Übersetzung wird das Übertragen eines festgelegten Inhaltes von der Ausgangs – in die Zielsprache verstanden. Das Festhalten der Übersetzung in die Zielsprache in Textform ist erforderlich. Unter Verdolmetschung wird das Übertragen eines einmalig vorhandenen Inhaltes der Aus-gangssprache in die Zielsprache verstanden. Der Ausgangsinhalt kann hierbei in Form von Sprache, Audio- und Videodateien, Tonbandaufzeichnungen etc. dargeboten werden. Beim konsekutiven Dolmetschen erfolgt die Verdolmetschung zeitversetzt zum Ausgangstext. Beim Simultandolmetschen erfolgt die Verdolmetschung nahezu gleichzeitig mit dem Ausgangstext.

Mercell Norge AS

Del av Mercell-gruppen, en av Europas ledende leverandører av elektroniske anbudsverktøy og informasjon mellom innkjøpere og leverandører i det profesjonelle markedet.

Kontakt oss

Klikk her for å gå til support

+47 21 01 88 05