Petroter I süütekolde põleti GT-102 korpuse vahetamine / Замена корпуса горелки топки рогжига ГТ-102 установки Petroter I. VKG Oil

Hange

28.05.2025 9:08 (GMT+03:00)
26.05.2025 23:00 (GMT+03:00)

Hankija

VIRU KEEMIA GRUPP AS VIRU KEEMIA GRUPP AS
Tarmo Reinula Tarmo Reinula
Järveküla tee 14
30328 Kohtla-Järve
Eesti
16627014

Tender is cancelled

Hanke lühikirjeldus

Hanke eest vastutav isik(tehnilised küsimused)
 
Andrei Rublenkov
+372 56842947, [email protected]
Hankeobjekti tehniline kirjeldus 
 
Tööd on jaotatud kolmeks etapiks:

1.Valmistamine ja hange
Tellija vastutusalas:
1.1.Põleti Maxon korpus, vastavalt joonisele   80-9557. Lisa 1.
Töövõtja vastutusalas:
1.2.Süütekolde „teo“ valmistamine vastavalt projektile ТР-21-26-01. Valmistamise mahtu ei kuulu süütekolde korpuse positsioonid: p.1; p.23; p.24; p.28; p.11; p.21. Lisa 2.
1.3.Bandaaži valmistamine materjalist S355J2 2130х10 Н=150 mm. (2130 – sisediameeter)

2.Olemasoleva seadmestiku demontaaž
Tellija vastutusalas:
2.1.Põleti, süütekolde ja varisemispunkri АФТ puhastamine materjalist.  
2.2.Kulumiskindla betooni demontaaž põleti sees ja osaliselt süütekoldes.                            
2.3.Kontrollmõõteriistade ja automaatikaseadmete demontaaž põleti Maxon välisküljest.  
Töövõtja vastutusalas
2.4.Isolatsiooni demontaaž süütekolde korpuselt. Demontaaži maht määratakse kohapeal sõltuvalt vajalikust ruumist kahe korpuse põkkamiseks.  
2.5.Tellingute ja laudiste demontaaž/montaaž. Tellingute  paigaldus peab vastama kõikidele kõrgustööde nõuetele.  
2.6.Põleti MAXON korpuse demontaaž.
2.7.Vajadusel põletile antava gaasi torustiku demontaaž.  
2.8.Käsipuude, piirete, laudiste, metallkonstruktsioonide demontaaž (vajadusel).  
2.9.Õhukanali lõigu demontaaž (tehnoloogilise õhu etteandmine koldesse).  
2.10.Korpuse osa ja süütekolde „teo“ demontaaž. Demontaaž toimub piki montaažpõket, mis on märgitud joonisel ТР-21-26-01. Lisa 3.
2.11.Demonteeritud seadmestiku utiliseerimine VKG OIL AS vanaraua  platsile. Utiliseerimine – Töövõtja vastutusalas.  

3.Seadmestiku montaaž
Töövõtja vastutusalas
3.1.Süütekolde MACON põleti uue korpuse montaaž. Põleti korpus Tellijalt. Orienteeruv kaal 1400 kg.  
(tihendid ja peenraud Töövõtjalt)
3.2. Süütekolde „teo“ montaaž positsioonile edasise koostusega. Joonis ТР-21-26-01. Uus „tigu“ ühendatakse süütekolde vana korpusega, kasutades selleks varem valmistatud bandaaži (bandaaži keevitus sise- ja välisküljest). Uute ja vanade sõlmede montaažil ja põkkamisel võib tekkida vajadus sõlmede sobitamiseks kohapeal (korpuse mõõtu lõikamine, korpuse pealekasvatamine jne.), kõik need tööd Töövõtja vastutusalas, arvestamata täiendavaid kulusid.  
Vooderdusmaterjal ja koostuseks vajalikud metiisid Töövõtjalt.  
3.3.Tehnoloogilise õhuga seotud sidumise taastamine. Joonis  ТР-21-26-02.
3.4.Varem demonteeritud piirete, metallkonstruktsioonide, laudiste taastamine.  
3.5.Varem demonteeritud põletile gaasi etteandmistorustike taastamine.  
3.6.Sisseehitatud osade (tühjakslaadimise rihmad ja harud) keevitamine isolatsiooniks. Materjal Tellijalt.  
3.7.Kõikide remonditööde lõppedes toimub destillatsioonijaoskonna surveteim tehnoloogilise õhuga. Lünkade avastamisel  Töövõtja tööde alas kohustub viimane korraldama nende kõrvaldamisega seotud tööd destillatsioonijaoskonna teimimisaja jooksul. Info teimimise kohta saab Töövõtja vähemalt 2-päevase etteteatamisega.  
Tellija vastutusalas
3.8.Peale põleti kõikide sõlmede ja süütekolde montaaži korraldab Tellija tulekindla vooderduse montaaži selle edasise puhastamisega.  
3.9.Süütekolde korpuse soojusisolatsiooni montaaž.  

Remonditööde kohtades tõstemehhanismid puuduvad.  

Enne tööde algust peab Töövõtja märkima kasutatava seadmestiku võimsuse ja voolukoormuse nimetatud seadmestiku lülituspunktide määramiseks. Tehnoloogilise õhu, elektri lülituspunktid kooskõlastab Töövõtja Tellijaga objekti ülevaatusel.  
Töövõtja peab tagama objektil nii montaažlukkseppade, kui insener-tehnilise töötaja olemasolu.  
Tööde lühikese tähtaja tõttu peab Töövõtja korraldama tööd 24/7 tingimusel.  
 
Lisatud dokumendid
  1. Lisa 1 – joonis 80-9557
  2. Lisa 2 - joonised ТР-21-26-01; ТР-21-26-02
  3. Lisa 3 – joonis ТР-21-26-01 montaažpõkke äranäitamisega.
  4. Lisa 4 – ohutustehnika järgimise juhendid VKG OIL AS territooriumil töötades. 
  5. Lisa 5 - Hinnapakkumise vorm

Lepingu täitmise tähtaeg
Esimese etapi tööd peavad olema lõpetatud kuni 01.08.2025.
Montaaži teha Petroter I seadme plaanilise seiskamise ajal (orienteeruvalt 205.a. september).
Orienteeruv ajagraafik:
  1. Seadmete puhastamine – 3 kalendripäeva;
  2. Süütekolde betoonvooderduse demontaaž – 2 kalendripäeva; 
  3. Seadmete demontaaž / montaaž – 7 kalendripäeva;
  4. Betooni valamine ja kuivatamine 2,5 kalendripäeva.
  5. Täielik koostus 0,5 kalendripäeva
Täpsema info tööde alustamise kohta saab pakkuja vähealt 2-nädalase etteteatamisega.  

Objektiga tutvumise aeg
Objektiga tutvumine 16.05 kell 10.00 Petroter I, II haldushoones. Eelnevalt tuleb ülevaatusele registreeruda, saates oma andmed e-mailile:   [email protected] ; [email protected]
Kohustuslikud tingimused VKG OIL AS territooriumil asuva objekti ülevaatusel: iga pakkuja peab kandma tööriietust – pikkade varrukatega jope, tööpüksid (teksased ei ole tööriietuseks), tööjalatsid; kiiver; kaitseprillid)



Hanke eest vastutav isik 
 
Andrei Rublenkov
+372 56842947, [email protected]

Hankeobjekti tehniline kirjeldus 
 
Поставка разбита на три этапа:

1.Изготовление и поставка
От Заказчика:
1.1.Корпус горелки Maxon, согласно чертежу   80-9557. Приложение 1.
От Подрядчика:
1.2.Изготовление «улитки» топки розжига согласно проекту ТР-21-26-01. В объем изготовления не входят позиции корпуса топки розжига: п.1; п.23; п.24; п.28; п.11; п.21. Приложение 2.
1.3.Изготовление бандажа из материала S355J2 2130х10 Н=150 мм. (2130 – внутренний диаметр)

2.Демонтаж существующего оборудования
От Заказчика:
2.1.Чистка внутреннего пространства горелки, топки розжига и бункера провала АФТ от материала.
2.2.Демонтаж износостойкого бетона внутри горелки и частично в топке розжига.
2.3.Демонтаж приборов КИПиА с внешней стороны горелки Maxon.
От Подрядчика
2.4.Демонтаж изоляции с корпуса топки розжига. Объем демонтажа определяется по месту в зависимости от необходимого пространства для стыковки двух корпусов.
2.5.Демонтаж / монтаж лесов и настилов. Установка лесов должна соответствовать всем требованиям работы на высоте.
2.6.Демонтаж корпуса горелки MAXON.
2.7.При необходимости демонтаж трубопроводов подачи газа на горелку.
2.8.Демонтаж перил, ограждений, настилов, металлоконструкций (по необходимости).
2.9.Демонтаж участка воздуховода (подача технологического воздуха в топку).
2.10.Демонтаж участка корпуса и «улитки» топки розжига. Демонтаж производится по монтажному стыку указанном в чертеже ТР-21-26-01. Приложение 3.
2.11.Утилизация демонтируемого оборудования на площадку металлолома VKG OIL AS. Утилизация - ответственность Подрядчика.

3.Монтаж оборудования
От Подрядчика
3.1.Монтаж нового корпуса горелки MAXON топки розжига. Корпус горелки от Заказчика. Ориентировочный вес 1400 кг.
(Прокладки и метизы от Подрядчика)
3.2.Монтаж «улитки» топки розжига  на позицию с последующей сборкой. Чертёж ТР-21-26-01. Новая «улитка» присоединяется к старому корпусу топки розжига с использованием заранее изготовленного бандажа. (Сварка бандажа производится с наружной и внутренней сторон). При монтаже и стыковки старых и новых узлов может возникнуть необходимость подгонки узлов по месту (подрезка корпуса, наращивание корпуса и.т.д.) выполнения всех работ входит в зону ответственности Подрядчика без учета дополнительных затрат.
Прокладочный материал и метизы для сборки от Подрядчика.
3.3.Восстановление обвязки по технологическому воздуху. ЧертёжТР-21-26-02.
3.4.Восстановления ранее демонтированных ограждений, металлоконструкций, настилов.
3.5.Восстановления ранее демонтированных трубопроводов подачи газа на горелку.
3.6.Приварка закладных (разгрузочные пояса и усы) под изоляцию. Материал предоставляет Заказчик.
3.7.После окончания всех ремонтных работ будет произведена опрессовка перегонного отделения технологическим воздухом. В случае выявления пропусков, в зонах проведения работ Подрядчиком, Подрядчик обязуется произвести работы по их устранению в течение опрессовки перегонного отделения. Информацию о начале опрессовки Подрядчик получит не менее чем за 2 календарных дня.
От Заказчика
3.8.После сборки всех узлов горелки и топки розжига Заказчик производит работы по монтажу огнеупорной футеровки с последующей чисткой.
3.9.Монтаж теплоизоляции корпуса топки розжига.

В местах проведения ремонтных работ грузоподъемное оборудование отсутствует.

Перед началом работ Подрядчик должен указать мощность и токовую нагрузку используемого оборудования для определения точек подключения данного оборудования. Точки подключения к технологическому воздуху, электричеству, Подрядчик согласовывает с Заказчиком при осмотре объекта.
Подрядчику необходимо обеспечить работу на объекте как слесарей монтажников, так и инженерно-технического работника.
Из-за сжатых сроков работы Подрядчику необходимо организовать работу 24/
 
Lisatud dokumendid
  1. Приложение 1 – чертёж 80-9557
  2. Приложение 2 - чертежи ТР-21-26-01; ТР-21-26-02
  3. Приложение 3 – чертёж ТР-21-26-01 с указанием монтажного стыка.
  4. Приложение 4 – инструкции по соблюдению техники безопасности при работах на территории VKG OIL AS
  5. Приложение 5 - Hinnapakkumise vorm

Lepingu täitmise tähtaegРаботы по первому этапу должны быть выполнены до 01.08.2025.
Монтаж необходимо выполнить во время плановой остановки установки Petroter I (ориентировочно сентябрь 2025). Ориентировочный временной график работ:
  1. Чистка оборудования – 3 календарных дня;
  2. Демонтаж бетонной футеровки топки розжига - 2 календарных дня;
  3. Демонтаж / монтаж оборудования – 7 календарных дней;
  4. Заливка и сушка бетона 2,5 календарных дней.
  5. Полная сборка 0,5 календарных дней
Более точную информацию о начале работ оферент получит не менее чем за две недели.

Objektiga tutvumise aegОзнакомление с объектом 16.05 в 10:00ч в административном здании цеха Petroter I,II. Предварительно необходимо зарегистрироваться на осмотр, отправив свои данные на email aleksei.zdanov@vkg.ee ; andrei.rublenkov@vkg.ee
Обязательные условия при осмотре объекта на территории VKG OIL AS: каждому оференту необходимо использовать рабочую одежду – куртка с длинным рукавом, рабочие штаны (джинсы не являются рабочей одеждой), рабочая обувь; каска; защитные очки)

Hankele lisatud dokumendid

Dokumendi nimi Faili suurus
Lisa 5 Hinnapakkumise vorm.xlsx 11 KB
Приложение 1.jpg 801 KB
Приложение 2.dwg 6,18 MB
Приложение 3.pdf 307 KB
Приложение 4.7z 3,47 MB
Töövotulepingu üldtingimused (EST).docx 63 KB

Mercell Estonia OÜ

Mercelli gruppi kuuluv Euroopa juhtiv e-hanke keskkond vahendab infot ostjate ja tarnijate vahel.

Kontakt

Mercell Eesti kasutajatugi

+372 683 6785
Mercell Estonia OÜ | Põhja puiestee 21C, 10143 Tallinn, Eesti