Piedāvājumu iesniegšanas termiņš ir beidzies.
Patentstyret har løpende behov for oversettelse fra henholdsvis norsk bokmål og nynorsk til engelsk av lovverk og juridiske tekster av varierende omfang og ønsker derfor å inngå rammeavtaler med inntil fem tilbydere av oversettelsestjenester. Tjenestene som etterspørres består hovedsakelig av planlagte oppdrag, men hasteoppdrag må i noen grad påregnes.
Umiddelbart etter inngåelse av rammeavtale vil det foretas avrop (oversettelse av lovforslag og forskrift) med en ramme på rundt 8000 ord.
Rammeavtalens varighet er 2 + inntil 2 år, dvs. til sammen inntil 4 år.
Patentstyret vurderer verdien av rammeavtalen til å være i størrelsesorden ca. NOK 40.000—100.000,- ekskl. mva. per år, dvs. til sammen inntil ca. NOK 300.000,- ekskl. mva. Patentstyrets behov er imidlertid i konstant endring, og det er ikke mulig å anslå det framtidige behovet eksakt. Konkurransen tilsvarer en tidligere konkurranse med samme navn og saksnummer som ble avlyst pga. manglende konkurranse.
Piesakieties Mercell un saņemiet paziņojumus par jaunākajiem iepirkumiem sev svarīgajās nozarēs 7 dienas bez maksas!