Closing date has passed.
Metsäkeskus etsii kumppania vastaamaan organisaation kielenkäännöstarpeisiin.
Metsäkeskus tuottaa itse sisältöjä valtaosin suomeksi ja nämä sisällöt pitää kääntää tarpeellisin osin myös ruotsiksi. Metsäkeskuksella on toiminut aiemmin talon sisäinen kääntäjä, mutta vuoden 2024 alusta alkaen työt on päätetty ostaa talon ulkopuolelta.
Vuonna 2024 käännöstyötä on runsaasti, sillä Metsäkeskus valmistautuu uuden metsätalouden kannustejärjestelmä, metkan voimaantuloon. Tähän kokonaisuuteen liittyviä ohje-, hakemus- ja päätöstekstejä tulee käännettäväksi tämän vuoden aikana. Lisäksi käännöksiä tarvitaan Metsäkeskuksen sähköiseen Metsään.fi-palvelun sisältöihin. Muita käännettäviä tekstejä ovat tyypillisesti media- ja toimijatiedotteet sekä verkkosivutekstit. Seuraavina vuosina käännöstyötä tulee ole-maan vähemmän kuin vuonna 2024.
Käännöksiä tarvitaan pääosin kieliparissa suomi-ruotsi. Valittavalla kumppanilla pitää kuitenkin olla valmius kääntää tekstejä kielipareissa ruotsi-suomi ja suomi-englanti ja englanti-suomi. Arvostamme myös sitä, jos valittavalla kumppanilla on valmius kääntää sisältöjä suomesta muille kuin yllä mainituille kielille.
Hankinnan tavoite ja kohde kuvataan tarkemmin liitteessä, liite 1 Palvelukuvaus.