Vertimo paslaugų pirkimas

Information

Open procedure
9/22/2016 5:12 PM (GMT+02:00)
10/4/2016 9:00 AM (GMT+02:00)

Buyer

Nacionalinė teismų administracija Nacionalinė teismų administracija
Eglė Gaidelytė Eglei Gaidelytei
L.Sapiegos g. 15
LT-10312 Vilnius
Lithuania
188724424

Closing date has passed.

Short description

Sk-1 tipinė forma patvirtinta
Viešųjų pirkimų tarnybos direktoriaus
2011 m. gruodžio 13 d. įsakymu Nr. 1S-184
(Viešųjų pirkimų tarnybos direktoriaus
2012 m. rugsėjo 25 d. įsakymu Nr. 1S-212
redakcija)


Nacionalinė teismų administracija
Juridinių asmenų registras, 188724424, L.Sapiegos g. 15, Vilnius, Tel.: +370 52514296, Faks.: +370 52685187, egle.gaidelyte@teismai.lt
Viešųjų pirkimų tarnybai

SKELBIMAS APIE SUPAPRASTINTĄ PIRKIMĄ

20 m. d. Nr.

Pirkimas atliekamas vadovaujantis Viešųjų pirkimų įstatymu [X]
Pirkimas atliekamas vadovaujantis Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymu []
Darbai []
Paslaugos [X]
Prekės []
I DALIS: PERKANČIOJI ORGANIZACIJA
I.1. PERKANČIOSIOS ORGANIZACIJOS PAVADINIMAS, ADRESAS IR KONTAKTINIAI DUOMENYS

Oficialus pavadinimas ir kodas
Nacionalinė teismų administracija (188724424)
Perkančiosios organizacijos duomenų - pavadinimo ir kodo, patikslinimas (jei reikia)
Perkančiosios organizacijos padalinys - skyrius, departamentas ar kt. (jei reikia)
Adresas
L.Sapiegos g. 15, Vilnius
Pašto indeksas
LT- 10312
Šalis
Lietuva
Kontaktiniai duomenys:
Kam: Eglei Gaidelytei
Telefonas:
+370 52514296
El. paštas
egle.gaidelyte@teismai.lt
Faksas
+370 52685187
Interneto adresas (-ai):(jei taikoma)
Pagrindinis perkančiosios organizacijos adresas:
Elektroninė prieiga prie informacijos: https://pirkimai.eviesiejipirkimai.lt
Elektroninis pasiūlymų ir paraiškų dalyvauti pirkimo procedūroje teikimas: https://pirkimai.eviesiejipirkimai.lt

I.2. ADRESAS, KURIUO GALIMA GAUTI PAPILDOMOS INFORMACIJOS:
Žr. I.1 punkte nurodytus kontaktinius duomenis [X]
Kitur: prašome užpildyti A priedo I.2 punktą []
I.3 ADRESAS, KURIUO GALIMA GAUTI DOKUMENTUS:
Žr. I.1 punkte nurodytus kontaktinius duomenis [X]
Kitur: prašome užpildyti A priedo I.3 punktą []
I.4. ADRESAS, KURIUO TURI BŪTI SIUNČIAMI PASIŪLYMAI ARBA PARAIŠKOS:
Žr. I.1 punkte nurodytus kontaktinius duomenis [X]
Kitur: prašome užpildyti A priedo I.4 punktą []

I.5. PERKANČIOSIOS ORGANIZACIJOS TIPAS IR PAGRINDINĖ VEIKLOS SRITIS AR SRITYS
I.5.1 VIEŠŲJŲ PIRKIMŲ ĮSTATYMO 4STR. 1D. 1, 2 AR 3 PUNKTUOSE NURODYTOS PERKANČIOSIOS ORGANIZACIJOS TIPAS IR PAGRINDINĖ VEIKLOS SRITIS AR SRITYS
8 Ministerija ar kuri nors kita nacionalinės ar federacinės valdžios institucija, įskaitant jų regioninius ar vietos padalinius
Kita
teismų savivaldos institucijų aptarnavimas
I.5.2. PERKANČIOSIOS ORGANIZACIJOS, VEIKIANČIOS VANDENTVARKOS, ENERGETIKOS, TRANSPORTO AR PAŠTO PASLAUGŲ SRITYJE TIPAS IR PAGRINDINĖ VEIKLOS SRITIS AR SRITYS
Perkančioji organizacija, veikianti vandentvarkos,
energetikos, transporto ar pašto paslaugų srityje []
I.5.3. Ar perkančioji organizacija yra įgaliota atlikti pirkimą
Taip [X] Ne []
II DALIS: PIRKIMO OBJEKTAS
II.1. PIRKIMO OBJEKTO APIBŪDINIMAS
II.1.1 Darbų tipas(pildyti, jei perkami darbai)
II.1.2. Prekių pirkimo tipas(pildyti, jei perkamos prekės)
II.1.3. Paslaugų kategorija(pildyti, jei perkamos paslaugos)
27
II.1.4. Informacija apie preliminariąją sutartį:
(pildyti, jei bus sudaroma preliminarioji sutartis)
II.1.4.1. Preliminarioji sutartis sudaroma su vieninteliu tiekėju
Taip [X] Ne []
II.1.4.2. Preliminarioji sutartis sudaroma su keliais tiekėjais, jų skaičius
II.1.4.3. Numatoma bendra pirkimo vertė per visą preliminariosios sutarties trukmę
(įrašyti numatoma vertę skaičiais be PVM)
118.479,34 valiuta: EUR
II.1.5. Pirkimo pavadinimas
Vertimo paslaugų pirkimas
II.1.6. Darbų atlikimo, prekių pristatymo ar paslaugų teikimo vieta
Nacionalinė teismų administracija ir Lietuvos Respublikos teismai
II.1.7. Pirkimo objekto kodai pagal Bendrą viešųjų pirkimų žodyną (angl.:CPV)
Pagrindinis žodynas Papildomas žodynas (jei taikoma)
Pagrindinis objektas 79530000-8 (Vertimo raštu paslaugos.)
Papildomas(-i) objektas(-ai) 79540000-1 (Vertimo žodžiu paslaugos.)
II.1.8. Informacija apie subrangos(subtiekimo, subteikimo)sutarčių sudarymą:
II.1.8. 1. Informacija apie subrangos(subtiekimo, subteikimo)sutarčių sudarymą, pirkimą atliekant, vadovaujantis Viešųjų pirkimų įstatymu:
Dalyvis pasiūlyme turi nurodyti, kokius subrangovus, subtiekėjus ar subteikėjus ketina pasitelkti [X]
Dalyvis pasiūlyme turi nurodyti sutarties dalį, kurią ketina pagal subrangos sutartį perduoti vykdyti trečiosioms
šalimis taip pat subrangos sutarčių, kurioms jie siūlomi, dalyką. (jei taikoma) []
II.1.8.2. Informacija apie subrangos(subtiekimo, subteikimo)sutarčių sudarymą, pirkimą atliekant, vadovaujantis Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymu:
Dalyvis pasiūlyme turi nurodyti sutarties dalį, kurią ketina pagal subrangos sutartį perduoti vykdyti trečiosioms šalimis, ir visus siūlomus subrangovus, taip pat subrangos sutarčių, kurioms jie siūlomi, dalyką. (jei taikoma) []
Dalyvis turi nurodyti visus su subrangovais susijusius pokyčius, atsiradusius vykdant sutartį. (jei taikoma) []
Perkančioji organizacija ar perkantysis subjektas gali įpareigoti konkurso laimėtoją visas arba kai kurias subrangos sutartis sudaryti vadovaujantis Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo III skyriaus nuostatomis. []

Konkurso laimėtojas, vadovaudamasis Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo III skyriaus nuostatomis, privalo perduoti vykdyti subrangovams toliau nurodytą sutarties dalį:
mažiausia procentinė sutarties vertės dalis, (%)
didžiausia procentinė sutarties vertės dalis, (%)
(Didžiausia procentinė dalis negali viršyti 30 % sutarties vertės)
Konkurso laimėtojas privalo nurodyti sutarties dalį(-is), kurią(-ias) ketina perduoti vykdyti subrangovams ir kuri (-ios) viršija nustatytą procentinį dydį, taip pat nurodyti jau nustatytus subrangovus. (jei taikoma) []
II.1.9. Pirkimo objekto suskirstymas į dalis, kurių kiekvienai bus sudaroma pirkimo sutartis
Taip [X] Ne []
Jei taip, pasiūlymai turi būti teikiami: (pažymėkite tik vieną langelį):
Vienai daliai [] Vienai, kelioms ar visoms dalims [X] Visoms dalims []
II.1.10. Ar leidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus
Taip [] Ne [X]
II.2. APIMTYS
II.2.1. Atsižvelgiant į visas pirkimo objekto dalis ir pirkimo sutarčių pratęsimo galimybes, perkamų prekių kiekiai, paslaugų ar darbų apimtys. Jei pirkimas vykdomas vadovaujantis Viešųjų pirkimų įstatymu, privaloma pateikti reikalaujamą informaciją be nuorodos į pirkimo dokumentus.
Preliminari paslaugų apimtis: planuojamas preliminarus vertimo paslaugų raštu kiekis preliminariųjų sutarčių galiojimo laiku – apie 9624 psl. (vienu psl. laikoma 1800 kompiuterinių spaudos ženklų be tarpų skaičiuojant išverstą tekstą), iš jų I pirkimo objekto dalyje – 4000 psl., II pirkimo objekto dalyje – 300 psl., III pirkimo objekto dalyje – 700 psl., IV pirkimo objekto dalyje – 50 psl., V pirkimo objekto dalyje – 80 psl., VI pirkimo objekto dalyje – 4000 psl., VII pirkimo objekto dalyje – 24 psl., VIII pirkimo objekto dalyje – 350 psl., IX pirkimo objekto dalyje – 120 psl., o vertimo paslaugų žodžiu – apie 990 val., iš jų I pirkimo objekto dalyje – 620 val. (20 val. nuosekliojo vertimo ir 600 val. sinchroninio vertimo), II pirkimo objekto dalyje – 100 val., III pirkimo objekto dalyje – 50 val., IV pirkimo objekto dalyje – 50 val., V pirkimo objekto dalyje – 10 val., VI pirkimo objekto dalyje – 60 val., VII pirkimo objekto dalyje – 40 val., VIII pirkimo objekto dalyje – 50 val., IX pirkimo objekto dalyje – 10 val. nuosekliojo vertimo. Paslaugos bus užsakomos pagal poreikį.
II.2.2. Galimų pirkimo sutarties pratęsimų skaičius ir laikas, kuriam pirkimo sutartis gali būti pratęsta
Preliminarioji sutartis įsigalioja abiem Šalims ją pasirašius ir galioja 1 (vienerius) metus. Likus ne mažiau kaip 60 (šešiasdešimt) dienų iki Sutarties pabaigos, nei vienai Šaliai nepareiškus nesutikimo pratęsti Sutartį, Sutarties galiojimas prasitęsia dar 1 (vieneriems) metams. Bendras Sutarties galiojimo terminas negali viršyti 2 (dvejų) metų.
II.3. SUTARTIES TRUKMĖ
Arba: Laikotarpis mėnesiais 12 ir/arba dienomis po sutarties sudarymo
Arba: pradžia ir/arba pabaiga
II.4. Priežastys, dėl kurių preliminarioji sutartis, sudaroma gynybos ir saugumo srityje, ilgesnė nei 7 metai:
III DALIS: TEISINĖ, EKONOMINĖ, FINANSINĖ, TECHNINĖ IR PROFESINĖ INFORMACIJA
III.1. SU SUTARTIMI SUSIJUSIOS SĄLYGOS
III.1.1. Sutarties įvykdymo užtikrinimas
(Vadovaujantis Lietuvos Respublikos civiliniu kodeksu, nurodyti prievolių įvykdymo užtikrinimo būdą (būdus))
Preliminariosios sutarties įvykdymo užtikrinimas - 10 (dešimties) procentų nuo sutarties bendros paslaugų kainos dydžio bauda.
III.1.2. Atsiskaitymo su tiekėju tvarka ir, jei reikia, nuoroda į atitinkamas ją reglamentuojančias pirkimo dokumentų nuostatas
Per 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų nuo abiejų Šalių pasirašytos PVM sąskaitos faktūros gavimo dienos.
III.1.3. Sutarties vykdymui taikomos ypatingos sąlygos.(Jei taikoma)(nurodomos ypatingos sąlygos, siejamos su socialinės ir aplinkos apsaugos reikalavimais. Jei pirkimas vykdomas vadovaujantis Viešųjų pirkimų , atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymu, nurodomos sąlygos, taikomos tiekimui, informacijos saugumui)
Netaikomos
III.2. DALYVAVIMO SĄLYGOS
III.2.1. Informacija ir dokumentai, patvirtinantys ir apibūdinantys reikalaujamą tiekėjų kvalifikaciją: teisę verstis atitinkama veikla ir (arba) ekonominę ir finansinę būklę ir (arba) techninį ir profesinį pajėgumą.
Kvalifikaciniai reikalavimai kiekvienai pirkimo daliai: 1. Tiekėjas turi teisę verstis ta veikla, kuri reikalinga pirkimo sutarčiai įvykdyti. Pateikiama: Tiekėjo (juridinio asmens) - valstybės įmonės Registrų centro išduotas Lietuvos Respublikos juridinių asmenų registro išplėstinis išrašas ar įstatų (nuostatų) dalis ar kiti dokumentai, patvirtinantys tiekėjo teisę verstis atitinkama veikla arba atitinkamos užsienio šalies institucijos (profesinių ar veiklos tvarkytojų, valstybės įgaliotų institucijų pažymos, kaip yra nustatyta toje valstybėje, kurioje tiekėjas registruotas) išduotas dokumentas ar priesaikos deklaracija, liudijanti tiekėjo teisę verstis atitinkama veikla. 2. Tiekėjas (fizinis asmuo) arba tiekėjo (juridinio asmens) vadovas ar ūkinės bendrijos tikrasis narys (nariai), turintis (turintys) teisę juridinio asmens vardu sudaryti sandorį, ir buhalteris (buhalteriai) ar kitas (kiti) asmuo (asmenys), turintis (turintys) teisę surašyti ir pasirašyti tiekėjo apskaitos dokumentus, neturi teistumo (arba teistumas yra išnykęs ar panaikintas), ir dėl tiekėjo (juridinio asmens) per pastaruosius 5 metus nebuvo priimtas ir įsiteisėjęs apkaltinamasis teismo nuosprendis už dalyvavimą nusikalstamame susivienijime, jo organizavimą ar vadovavimą jam, už kyšininkavimą, tarpininko kyšininkavimą, papirkimą, sukčiavimą, kredito, paskolos ar tikslinės paramos panaudojimą ne pagal paskirtį ar nustatytą tvarką, kreditinį sukčiavimą, mokesčių nesumokėjimą, neteisingų duomenų apie pajamas, pelną ar turtą pateikimą, deklaracijos, ataskaitos ar kito dokumento nepateikimą, nusikalstamu būdu gauto turto įgijimą ar realizavimą, nusikalstamu būdu įgytų pinigų ar turto legalizavimą. Dėl tiekėjo iš kitos valstybės nėra priimtas ir įsiteisėjęs apkaltinamasis teismo nuosprendis už 2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/18/EB dėl viešojo darbų, prekių pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos derinimo 45 straipsnio 1 dalyje išvardytuose Europos Sąjungos teisės aktuose apibrėžtus nusikaltimus. Pateikiama: Išrašas iš teismo sprendimo arba Informatikos ir ryšių departamento prie Vidaus reikalų ministerijos ar valstybės įmonės Registrų centro Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatyta tvarka išduotas dokumentas, patvirtinantis jungtinius kompetentingų institucijų tvarkomus duomenis, arba atitinkamos užsienio šalies institucijos dokumentas, išduotas ne anksčiau kaip 60 dienų iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. 3. Tiekėjas nėra bankrutavęs, likviduojamas, su kreditoriais sudaręs taikos sutarties, sustabdęs ar apribojęs savo veiklos arba jo padėtis pagal šalies, kurioje jis registruotas, įstatymus nėra tokia pati ar panaši. Jam nėra iškelta restruktūrizavimo, bankroto byla arba nėra vykdomas bankroto procesas ne teismo tvarka, nėra inicijuotos priverstinio likvidavimo ar susitarimo su kreditoriais procedūros arba jam nėra vykdomos analogiškos procedūros pagal šalies, kurioje jis registruotas, įstatymus. Pateikiama: 1) (i) Jeigu tiekėjas yra fizinis asmuo, registruotas Lietuvos Respublikoje, jis pateikia Valstybės įmonės Registrų centro išduotą išrašą ar šios įmonės Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatyta tvarka išduotą dokumentą, patvirtinantį jungtinius kompetentingų institucijų tvarkomus duomenis nurodytoms aplinkybėms įrodyti, arba teismo išduotą išrašą iš teismo sprendimo, jei toks yra. Nurodytas dokumentas turi būti išduotas ne anksčiau kaip 60 dienų iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. (ii) Jeigu tiekėjas yra juridinis asmuo, registruotas Lietuvos Respublikoje, iš jo nereikalaujama pateikti šio kvalifikacijos reikalavimo (i) papunktyje nurodytų dokumentų. Perkančioji organizacija duomenis tikrina paskutinę pasiūlymų pateikimo termino dieną, nurodytą skelbime. (iii) Kitos valstybės tiekėjas, kuris yra fizinis arba juridinis asmuo, pateikia šalies, kurioje yra registruotas tiekėjas, ar šalies, iš kurios jis atvyko, kompetentingos teismo ar viešojo administravimo institucijos išduotą pažymą. Nurodytas dokumentas turi būti išduotas ne anksčiau kaip 60 dienų iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. 2) Tiekėjo deklaracija (konkurso sąlygų 3 priedas), patvirtinanti, kad tiekėjas nėra su kreditoriais sudaręs taikos sutarties, sustabdęs ar apribojęs savo veiklos, arba atitinkamos užsienio šalies išduotas dokumentas, patvirtinantis, kad tiekėjas nėra su kreditoriais sudaręs taikos sutarties, sustabdęs ar apribojęs savo veiklos, jam nėra inicijuotos priverstinio likvidavimo ar susitarimo su kreditoriais procedūros arba jo padėtis pagal šalies, kurioje jis registruotas, įstatymus nėra tokia pati ar panaši, arba priesaikos ar oficiali deklaracija, jei atitinkamoje šalyje neišduodamas minėtas dokumentas arba jis neapima visų keliamų klausimų. 4. Tiekėjas yra įvykdęs įsipareigojimus, susijusius su mokesčių, įskaitant socialinio draudimo įmokas, mokėjimu. Tiekėjas laikomas įvykdžiusiu įsipareigojimus, susijusius su mokesčių, įskaitant socialinio draudimo įmokas, mokėjimu, jeigu jo neįvykdytų įsipareigojimų suma yra mažesnė kaip 50 eurų. Pateikiama: 1) Valstybinės mokesčių inspekcijos išduotas dokumentas arba valstybės įmonės Registrų centro Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatyta tvarka išduotas dokumentas, patvirtinantis jungtinius kompetentingų institucijų tvarkomus duomenis, arba atitinkamos užsienio šalies institucijos dokumentas, išduotas ne anksčiau kaip 60 dienų iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. 2) Socialinio draudimo įmokų sumokėjimą patvirtinantys dokumentai: (i) Jeigu tiekėjas yra juridinis asmuo, registruotas Lietuvos Respublikoje, iš jo nereikalaujama pateikti jokių šį reikalavimą įrodančių dokumentų. Perkančioji organizacija duomenis tikrina paskutinę pasiūlymų pateikimo termino dieną, nurodytą skelbime apie pirkimą. (ii) Jeigu tiekėjas yra fizinis asmuo, registruotas Lietuvos Respublikoje, pateikia Valstybinio socialinio draudimo fondo valdybos teritorinių skyrių ir kitų Valstybinio socialinio draudimo fondo įstaigų, susijusių su Valstybinio socialinio draudimo fondo administravimu, išduotą dokumentą, arba pateikia valstybės įmonės Registrų centro Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatyta tvarka išduotą dokumentą, patvirtinantį jungtinius kompetentingų institucijų tvarkomus duomenis. Nurodytas dokumentas turi būti išduotas ne anksčiau kaip 60 dienų iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. (iii) Kitos valstybės tiekėjas, kuris yra fizinis arba juridinis asmuo, pateikia šalies, kurioje jis yra registruotas, kompetentingos valstybės institucijos išduotą pažymą. Nurodytas dokumentas turi būti išduotas ne anksčiau kaip 60 dienų iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos*. 5. Tiekėjas fizinis asmuo arba tiekėjo, kuris yra juridinis asmuo, dalyvis, turintis balsų daugumą juridinio asmens dalyvių susirinkime, neturi neišnykusio ar nepanaikinto teistumo už nusikalstama bankrotą. Pateikiama: Išrašas iš teismo sprendimo arba Informatikos ir ryšių departamento prie Vidaus reikalų ministerijos ar valstybės įmonės Registrų centro Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatyta tvarka išduotas dokumentas, patvirtinantis jungtinius kompetentingų institucijų tvarkomus duomenis, arba atitinkamos užsienio šalies institucijos dokumentas, išduotas ne anksčiau kaip 60 dienų iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. 6. Tiekėjas nėra padaręs rimto profesinio pažeidimo (profesinės etikos pažeidimo, kai nuo tiekėjo pripažinimo nesilaikančiu profesinės etikos normų momento praėjo mažiau kaip vieni metai, konkurencijos, darbo, darbuotojų saugos ir sveikatos, aplinkosaugos teisės aktų pažeidimo), už kurį tiekėjui (fiziniam asmeniui) yra paskirta administracinė nuobauda, arba tiekėjui (juridiniam asmeniui) – ekonominė sankcija, nustatyta Lietuvos Respublikos įstatymuose, kai nuo sprendimo, kuriuo buvo paskirta ši sankcija, įsiteisėjimo dienos praėjo mažiau kaip vieni metai, o už Lietuvos Respublikos konkurencijos įstatymo 5 straipsnio pažeidimą tiekėjui, kuris yra juridinis asmuo, yra paskirta ekonominė sankcija, kai nuo sprendimo, kuriuo buvo paskirta ši sankcija įsiteisėjimo dienos, praėjo mažiau kaip trys metai, o nuo teismo sprendimo, kuriuo tiekėjas, kuris yra fizinis asmuo, arba tiekėjo, kuris yra juridinis asmuo, dalyvis, turintis balsų daugumą juridinio asmens dalyvių susirinkime, pripažintas kaltu dėl tyčinio bankroto, kaip jis apibrėžtas Lietuvos Respublikos įmonių bankroto įstatyme, įsiteisėjimo dienos praėjo mažiau kaip 3 metai. Pateikiama: Tiekėjo deklaracija (konkurso sąlygų 3 priedas). 7. Reikalavimas pirmai pirkimo daliai: Teikėjo vertėjai privalo turėti reikalaujamą išsilavinimą arba jam prilygintą išsilavinimą bei turėti mažiausiai 2-jų metų konkrečios kalbos, kurios vertėjais jie siūlomi, vertimo (žodžiu ir/ar raštu) atlikimo patirtį: a) Paslaugų teikėjas turi pasiūlyti ne mažiau kaip po 4 (keturis) vertėjus teiksiančius vertimo paslaugas raštu ir žodžiu (nuoseklusis vertimas) iš/į dažniau vartojamas užsienio kalbas: anglų, rusų, vokiečių, prancūzų, lenkų, italų, ispanų, kurie privalo turėti aukštąjį universitetinį atitinkamos kalbos filologinį arba jam prilygintą humanitarinių mokslų studijų srities išsilavinimą. b) Iš/į kitas užsienio kalbas: latvių, estų, baltarusių, ukrainiečių, čekų, arabų, kroatų, turkų, moldavų, rumunų, serbų, slovėnų, vengrų, danų, portugalų, norvegų, suomių, švedų, slovakų, olandų, armėnų, bulgarų, graikų, albanų, gruzinų, islandų, japonų, kinų Paslaugų teikėjas turi pasiūlyti ne mažiau kaip po 2 (du) vertėjus, turinčius aukštąjį universitetinį arba jam prilygintą išsilavinimą. c) Papildomi reikalavimai sinchroniniam vertimui: teikėjas turi siūlyti ne mažiau kaip po 2 (du) vertėjus teiksiančius sinchroninio vertimo paslaugas kiekvienai kalbai (anglų, rusų, vokiečių, prancūzų, lenkų, italų, ispanų), kurie privalo turėti aukštąjį universitetinį atitinkamos kalbos filologinį arba jam prilygintą humanitarinių mokslų studijų srities išsilavinimą ir turėti ne mažesnę nei vienerių metų atitinkamos kalbos sinchroninio vertimo patirtį, taip pat turi pasiūlyti ne mažiau kaip po 1 (vieną) vertėją teiksiančius sinchroninio vertimo paslaugas kiekvienai kalbai (latvių, estų, baltarusių, ukrainiečių, čekų, arabų, kroatų, turkų, moldavų, rumunų, serbų, slovėnų, vengrų, danų, portugalų, norvegų, suomių, švedų, slovakų, olandų, armėnų, bulgarų, graikų, albanų, gruzinų, islandų, japonų, kinų), kurie turi turėti aukštąjį universitetinį arba jam prilygintą išsilavinimą ir turėti atitinkamos kalbos sinchroninio vertimo patirtį. Pažymėtina, jog tas pats vertėjas gali būti siūlomas į daugiau nei vieną poziciją. Pateikiama: teikėjo siūlomų vertėjų sąrašą (jame nurodyti kokiai pozicijai vertėjas siūlomas), vertėjų gyvenimo aprašymus (CV), kuriuose būtų aiškiai nurodyta, kaip siūlomas vertėjas atitinka kiekvieną reikalavimą. Kartu su vertėjų CV turi būti pateikti jų kvalifikaciją, išsilavinimą, mokslinį laipsnį ar atitinkamas žinias įrodantys dokumentai. Vertėjų darbo patirčiai atitinkamoje srityje pagrįsti pateikiama informacija, nurodant darbovietę (-es), eitas pareigas, darbo pobūdį ir kt. 8. Reikalavimas ketvirtai pirkimo daliai: Teikėjo vertėjai privalo turėti reikalaujamą išsilavinimą arba jam prilygintą išsilavinimą bei turėti mažiausiai 2-jų metų konkrečios kalbos, kurios vertėjais jie siūlomi, vertimo (žodžiu ir/ar raštu) atlikimo patirtį: a) Paslaugų teikėjas turi pasiūlyti ne mažiau kaip po 3 (tris) vertėjus teiksiančius vertimo paslaugas raštu ir žodžiu (nuoseklusis vertimas) iš/į dažniau vartojamas užsienio kalbas: anglų, rusų, vokiečių, prancūzų, lenkų, italų, ispanų, kurie privalo turėti aukštąjį universitetinį atitinkamos kalbos filologinį arba jam prilygintą humanitarinių mokslų studijų srities išsilavinimą. b) Iš/į kitas užsienio kalbas: latvių, estų, baltarusių, ukrainiečių, čekų, arabų, kroatų, turkų, moldavų, rumunų, serbų, slovėnų, vengrų, danų, portugalų, norvegų, suomių, švedų, slovakų, olandų, armėnų, bulgarų, graikų, albanų, gruzinų, islandų, japonų, kinų Paslaugų teikėjas turi pasiūlyti ne mažiau kaip po 1 (vieną) vertėją, turintį aukštąjį universitetinį arba jam prilygintą išsilavinimą. Pažymėtina, jog tas pats vertėjas gali būti siūlomas į daugiau nei vieną poziciją. Pateikiama: teikėjo siūlomų vertėjų sąrašą (jame nurodyti kokiai pozicijai vertėjas siūlomas), vertėjų gyvenimo aprašymus (CV), kuriuose būtų aiškiai nurodyta, kaip siūlomas vertėjas atitinka kiekvieną reikalavimą. Kartu su vertėjų CV turi būti pateikti jų kvalifikaciją, išsilavinimą, mokslinį laipsnį ar atitinkamas žinias įrodantys dokumentai. Vertėjų darbo patirčiai atitinkamoje srityje pagrįsti pateikiama informacija, nurodant darbovietę (-es), eitas pareigas, darbo pobūdį ir kt. 9. Reikalavimas antrai, trečiai, penktai, šeštai, septintai, aštuntai ir devintai pirkimo dalims: Teikėjo vertėjai privalo turėti reikalaujamą išsilavinimą arba jam prilygintą išsilavinimą bei turėti mažiausiai 2-jų metų konkrečios kalbos, kurios vertėjais jie siūlomi, vertimo (žodžiu ir/ar raštu) atlikimo patirtį: a) Paslaugų teikėjas turi pasiūlyti ne mažiau kaip po 1 (vieną) vertėją teiksiantį vertimo paslaugas raštu ir žodžiu (nuoseklusis vertimas) iš/į dažniau vartojamas užsienio kalbas: anglų, rusų, vokiečių, prancūzų, lenkų, italų, ispanų, kuris privalo turėti aukštąjį universitetinį atitinkamos kalbos filologinį arba jam prilygintą humanitarinių mokslų studijų srities išsilavinimą, arba atitinkamos užsienio kalbos mokėjimo C1 Europos lygmens pažymėjimą (arba lygiavertį). b) Iš/į kitas užsienio kalbas: latvių, estų, baltarusių, ukrainiečių, čekų, arabų, kroatų, turkų, moldavų, rumunų, serbų, slovėnų, vengrų, danų, portugalų, norvegų, suomių, švedų, slovakų, olandų, armėnų, bulgarų, graikų, albanų, gruzinų, islandų, japonų, kinų Paslaugų teikėjas turi pasiūlyti ne mažiau kaip po 1 (vieną) vertėją, turintį aukštąjį universitetinį arba jam prilygintą išsilavinimą. Pažymėtina, jog tas pats vertėjas gali būti siūlomas į daugiau nei vieną poziciją. Pateikiama: teikėjo siūlomų vertėjų sąrašą (jame nurodyti kokiai pozicijai vertėjas siūlomas), vertėjų gyvenimo aprašymus (CV), kuriuose būtų aiškiai nurodyta, kaip siūlomas vertėjas atitinka kiekvieną reikalavimą. Kartu su vertėjų CV turi būti pateikti jų kvalifikaciją, išsilavinimą, mokslinį laipsnį ar atitinkamas žinias įrodantys dokumentai. Vertėjų darbo patirčiai atitinkamoje srityje pagrįsti pateikiama informacija, nurodant darbovietę (-es), eitas pareigas, darbo pobūdį ir kt.
III.2.2. Informacija ir dokumentai, patvirtinantys ir apibūdinantys reikalaujamą subrangovų, subtiekėjų,
subteikėjų kvalifikaciją: teisę verstis atitinkama veikla ir
(arba)ekonominę ir finansinę būklę ir (arba)
techninį ir profesinį pajėgumą.
Subtiekėjams kvalifikaciniai reikalavimai nekeliami.
III.3. SPECIALIOS DALYVAVIMO PIRKIME SĄLYGOS
III.3.1. Pirkime rezervuota teisė dalyvauti tik neįgaliųjų socialinėms įmonėms
(pildoma, jei pirkimas atliekamas vadovaujantis Viešųjų pirkimų įstatymo 13 straipsniu arba Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 18 straipsniu)
Taip [] Ne [X]
III.3.2. Pirkimas bus atliekamas pagal remiamų asmenų, kurių dauguma yra neįgalieji, įdarbinimo programas
(pildoma, jei pirkimas atliekamas vadovaujantis Viešųjų pirkimų įstatymo 13 straipsniu arba Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 18 straipsniu)
Taip [] Ne [X]
III.3.3. Pirkimas bus atliekamas pagal Viešųjų pirkimų įstatymo 91 straipsnio reikalavimus
(Jei III.3.1 ar (ir) III.3.2 punktuose arba III.3.3 punkte pažymėjote langelį „Taip“, skelbimo V.2. punkte nurodykite, kad tiekėjas privalo pagrįsti, kad jis atitinka minėtų punktų reikalavimus, pateikdamas kompetentingos institucijos išduotą dokumentą ar tiekėjo patvirtintą deklaraciją.)
Taip [] Ne [X]
IV DALIS: PIRKIMO PROCEDŪROS
IV.1. PROCEDŪROS RŪŠIS
Atvira
IV.1.1. Ar pirkimas atliekamas taikant dinaminę pirkimų sistemą?
Taip [] Ne [X]
IV.1.2. Ar kandidatai jau yra atrinkti, kai vykdomos skelbiamos supaprastintos derybos?
Taip [] Ne []
IV.1.2. Kiek tiekėjų numatoma pakviesti dalyvauti pirkimo procedūrose, jeigu numatoma atrinkti tiekėjus, kurie teiks pasiūlymus
Skaičius arba: mažiausias skaičius didžiausis skaičius (jei taikoma)
Kriterijai, pagal kuriuos bus vykdoma kvalifikacinė atranka
IV.1.3. Dalyvių skaičiaus mažinimas derybų ar konkurencinio dialogo metu
Pirkimas bus vykdomas etapais laipsniškai mažinant sprendinių skaičių Taip [] Ne []
IV.2. PASIŪLYMŲ VERTINIMO KRITERIJAI
IV.2.1. Pasiūlymų vertinimo kriterijai
mažiausios kainos [X]
arba
ekonomiškai naudingiausio pasiūlymo, []
vertinant pagal šiuos kriterijus:
(nurodyti kiekvieno kriterijaus lyginamąjį svorį, o tais atvejais, kai nenustatomi kriterijų lyginamieji svoriai,
kriterijai nurodomi mažėjančios svarbos tvarka)

arba
perkančiosios organizacijos nustatyti su pirkimo objektu susiję kriterijai []
(nurodyti vertinimo kriterijaus aprašymą)

IV.2.2. Ar bus rengiamas elektroninis aukcionas
Taip [] Ne [X]
Jei taip, papildoma informacija apie elektroninį aukcioną
IV.3 ADMINISTRACINĖ INFORMACIJA
IV.3.1. Pirkimo dokumentų ar aprašomojo dokumento (konkurencinio dialogo atveju) gavimo sąlygos
Galima gauti iki 2016-10-04
Mokestis (jei nustatyta) Valiuta
Mokestis sumokamas perkančios organizacijos kasoje []
Mokestis sumokamas banke
Eil. Nr. Sąskaitos Nr. Banko pav. Banko skyrius Banko kodas Pastabos
IV.3.2. Paraiškų pateikimo terminas, nurodomas atliekant pirkimo procedūras, jeigu numatoma atrinkti tiekėjus, kurie teiks pasiūlymus
Data Laikas (valanda ir minutės)
IV.3.3. Pasiūlymų (pirminių pasiūlymų) pateikimo terminas
Data 2016-10-04 Laikas (valanda ir minutės) 10:00
IV.3.4. Kalba (kalbos), kuria (kuriomis) turi būti parengtas pasiūlymas ar paraiška
Lietuvių
Kitos kalbos
IV.3.5. Vokų su pasiūlymais atplėšimo data, laikas ir vieta
Data 2016-10-04 Laikas (valanda ir minutės): 10:45
Vieta L. Sapiegos g. 15, Vilnius, 204 kab., Nacionalinė teismų administracija
V DALIS: KITA INFORMACIJA
V.1. AR PIRKIMAS YRA SUSIJĘS SU PROJEKTU IR (ARBA) PROGRAMA, FINANSUOJAMA EUROPOS SĄJUNGOS LĖŠOMIS
Taip [] Ne [X]
Jei taip, nurodykite tą projektą (-us) ir (arba) programą (-as)
V.2. PAPILDOMA INFORMACIJA
Pirkimas vykdomas CVP IS priemonėmis, pasiekiamomis adresu https://pirkimai.eviesiejipirkimai.lt/. Pirkime gali dalyvauti tik CVP IS registruoti teikėjai. Bet kokia informacija, Konkurso sąlygų paaiškinimai, pranešimai ar kitas Perkančiosios organizacijos ir teikėjo susirašinėjimas yra vykdomas tik CVP IS susirašinėjimo priemonėmis – perkančiosios organizacijos pranešimus gaus prie pirkimo prisijungę teikėjai.



_____Teisės skyriaus vedėja, atliekanti direktoriaus funkcjas_____ __________ _____Lina Griškevič_____
(Perkančiosios organizacijos vadovo
ar jo įgalioto asmens pareigų pavadinimas)
(parašas) (vardas pavardė)

Mercell Holding AS

Part of the Mercell Group, one of Europe’s leading providers of e tender systems and information between buyers and suppliers in the professional market.

Contact us

Write to us

+47 21 01 88 00