IKI BUIVYDIŠKĖS Nr. 483 adresu Buivydiškių g. 17, Vilnius remonto darbai pk-PT-SS-24-0013 2 Etapas

Information

4/29/2024 8:26 PM (GMT+02:00)
5/2/2024 8:00 PM (GMT+02:00)
No
No

Buyer

IKI Lietuva UAB IKI Lietuva UAB
Renata Lukšienė Renata Lukšienė
Pilaitės pr. 42
LT-06222 Vilnius
Lithuania
110193723

Short description

IKI Lietuva, UAB skelbia pirkimų konkursą  IKI Buivydiškės Nr. 483 parduotuvės Buivydiškių g. 17, Vilnius remonto darbai.
Kainos turi būti pateiktos Eur be PVM.
Prekių pristatymo/paslaugų suteikimo  vieta: Buivydiškių g. 17, Vilnius.
Pasiūlymas turi būti pateiktas iki 2024-04-18 per el.pirkimų platformą „Mercell“.
Kilus klausimams dėl pirkimo objekto kreiptis  į (statybų projektų vadovą Žygimantą Visocką) tel +370 640 65456, el.paštas: zygimantas.visockas@iki.lt
Kilus techniniams Mercell sistemos klausimams kreiptis į klientų aptarnavimo specialistą Vainių Danišauską, tel: +370 673 88676, el. paštas: vada@mercell.com

OBJEKTAS: NR. 483 IKI BUIVYDIŠKĖS
ADRESAS: Buivydiškių g. 17, Vilnius

UŽDUOTIS REMONTO DARBAMS
2024-04-05
Pagal pateiktus technologinius brėžinius ir įvadų planus, „IKI Statybos standartą“, statybos taisykles ir kitus LR galiojančius teisės aktus atlikti „IKI BUIVYDIŠKĖS Nr. 483“, adresu Buivydiškių g. 17, Vilniuje  parduotuvės remonto ir įrengimo darbus (toliau – Darbai).
Iki darbų pradžios, vadovaujantis IKI standartu, užduotimi bei technologiniu planu,  Rangovas turi parengti technologinius įvadų, magistralinių tinklų bei inžinerinės įrangos išdėstymo planus (įskaitant bet neapsiribojant: konstrukcijos; vandentiekis ir nuotekos; šildymas, vėdinimas ir oro kondicionavimas; elektrotechnika; apsauginė signalizacija; gaisrinė signalizacija; elektroniniai ryšiai; gaisro gesinimo sistemos ir pan.) bei suderinti juos su Užsakovo atstovu.  
Remonto darbai vykdomi uždarytoje parduotuvėje vienu etapu.
Darbų metu nuomininkų patalpos, aplinkinės teritorijos ir gyventojai turi būti apsaugoti nuo dulkių ir triukšmo. Triukšmingi darbai turi būti vykdomi pagal savivaldybės nustatytus reikalavimus ir galiojančias normas.
Darbų metu objekte ir šalia jo nuolat privalo būti palaikoma švara. Esami saugotini įrenginiai, gaminiai bei inžinerinės sistemos Darbų metu turi būti saugomi nuo sugadinimo, dulkių ir kitų veiksnių galinčių jiems pakenkti ir/ar sumažinti jų vertę ir užbaigus darbus turi būti atstatyti į pirminę padėtį.
Prieš parduotuvės atidarymą Rangovas turi pastatyti papildomą ne mažesnį kaip 12 m3 atliekų konteinerį pakuotės atliekoms (mišrios atliekos).
Teikiant pasiūlymą Rangovas turi įsivertinti visus tarpinius darbus, būtinus užduotyje numatytų darbų atlikimui pilna apimtimi. Tarpiniai darbai neįvertinti Rangovo pasiūlyme, tačiau būtini galutinio, užduotyje numatyto rezultato įgyvendinimui, nebus laikytini papildomais darbais ir už juos nebus papildomai apmokama.
Teikiant pasiūlymą Rangovas turi įsivertinti visas pridėtines ir papildomos išlaidas (sodra, statybvietės išlaidos, papildomos išlaidos medžiagoms, mechanizmams ir darbo užmokesčiui, paaukštinimo priemonės, patalpų valymas, uždengimai, draudimas ir t.t.).
Pabaigus vykdyti Darbus, patalpos Užsakovui turi būti perduotos pilnai išvalytos. Saugotinos inžinerinės sistemos ir įranga atstatyta į pirminę padėti, išbandyta, veikianti ir tinkama tolimesniam naudojimui.

Griovimo – ardymo darbai
1. Pagal pateiktą pertvarų planą ardomos pertvaros („Sandwitch“ tipo pertvaras ardo šalčio rangovas, nevertinti).
2. Administracinėse ir pagalbinėse patalpose nuardomos pakabinamos lubos ( vaistinės patalpos netvarkomos);
3. Demontuojama nenaudojama prekybinė ir metalinė įrangą, kasos, stelažai (apie 12 m3). Išvežimą organizuoja Užsakovas.
4. Salėje demontuojamos ir utilizuojamos visos reklaminės iškabos, interjero apdailos elementai.
5. Lauko ir vidaus durų demontavimas.
6. Baldinių, OSB plokščių nuo sienų demontavimas.
7. Reklaminės ir kaininės komunikacijos salėje demontavimas, utilizavimas
8. Nenaudojamos inžinerinės įrangos demontavimas, utilizavimas (šviestuvai, kondicionieriai, audio ir video sistemų laidai bei konstrukcijos, sanitariniai prietaisai ir pan.).
9. Šiukšlių pakrovimas ir išvežimas.


Lauko darbai
1. Fasado valymas, plovimas;
2. Fasado skardos perdažymas RAL 7024
3. Stogelio iš aliuminio kompozito ant cinkuoto metalo arba aliminio konstrukcijos įrengimas (pagrindiniame fasade 1000 mm pločio, šoninis 500 mm) (IKI standartas);
4. Pažeistų fasado skardos lankstinių keitimas;
5. Stogo gaisrinių kopėčių su lankais ir užraktu įrengimas;
6. Išorinės lietaus nuvedimo sistemos keitimas nauja;
7. Lietaus surinkimo šulinėlių įrengimas;
8. Parapeto skardinimo keitimas (~20 m);
9. Pėsčiųjų takų, nuogrindos iš šaligatvio plytelių aplink parduotuvę remontas ~70 m2
10. Stovėjimo aikštelės ir įvažiavimo link rampos trinkelių dangos remontas – 20 m2;
11. Įvažiavimo link rampos dangos horizontalaus ženklinimo atnaujinimo darbai;
12. Automobilių stovėjimo aikštelės ženklinimas (IKI Standartas);
13. Automatinių lauko durų profilaktika (tarpinių, šepetėlių keitimas, reguliavimas).– 1 kompl;
14. Pilono pamato su įvadais įrengimas.


APDAILOS DARBAI
Grindys
1. Salės, tambūro, užkasio patalpų (Nr. 101, 102), nuomos patalpos (Nr. 122) ir poilsio patalpos (Nr. 110) grindys klijuojamos naujomis plytelėmis. Grindjuostės įrengiamos visu perimetru h=10cm (plyteles perka Užsakovas). Grindjuostės įrengiamos visu perimetru h=10cm (plyteles perka Užsakovas). Siūlės glaistomos pagerintu glaistu. Spalva – 037. Grindjuostės prie “sandwich” tipo plokščių neįrenginėjamos. Tarpas tarp sieninės plokštės ir grindinių plytelių dangos užtaisomos hermetiku Bostik PU 2637 suformuojant kampą arba montuojamas skardos lankstinys 30x30 mm (sienų spalvos).
2. Prie plautuvių ir šlapiose patalpose įrengti trapus (pagal technologiją). Grindys formuojamos su minimaliu 1% nuolydžiu į trapus vandeniui surinkti. Visose dėgnose patalpų zonose prieš klijuojant plyteles įrengiama teptinė hidroizoliacija.
3. Minusinėje kameroje pat. Nr. 106 įrengti prieduobę visu plotu 20 cm žemiau grindų lygio su betoniniu pagrindu ir teptinė hidroizoliacija.
4. Administracinėse ir persirengimo patalpose (108, 109, 116, 117)  įrengiama heterogenine PVC grindų danga, padengta poliuretanu. Grindų pavadinimas –Acczent Excellence 70 silver arba analogas, slidumo klasė R-9. Grindjuostės – 10 cm aukščio. Medžiaga analogiška įrengiamai PVC grindų dangai.
5. Sandėliavimo, gamybinėse ir sanitarinėse patalpose (103, 104, 105, 107, 112, 113, 114, 115, 118) klijuojamos plytelės „Casalgrande Panda Bianco“ (plyteles perka Rangovas, tiekėjas UAB „Vaineta ir partneriai“).
6. Plytelių siūlės glaistomos pagerintu glaistu. Siūlių spalva – 037. Tarpas tarp sieninės plokštės ir grindinių plytelių dangos užtaisomos hermetiku Bostik PU 2637 suformuojant kampą.
7. Salės zonoje ties vitrinomis įrengiami nerūdijančio plieno atmušėjai;

Sienos
1. Pagal pateiktą planą pertvaros tarp kabinetų įrengiamos iš gipso kartono plokščių, montuojant 75mm pločio profilius ir po du sluoksnius gipso kartono plokščių iš abiejų pusių. Tarpai tarp profilių užpildomi 70 mm akmens vata.
2. Naujas „Sandwich“ tipo pertvaras H=2,65 m įrengia šalčio Rangovas, nevertinti).
3. Įrengti berėmio stiklo slankiojančią vitriną nuomininkų patalpa Nr. 122.
4. Salės sienos dažomos NCS S 1500-N (Becker paletė). Kolonų apdaila: nuo grindų iki 1,2 m aukščio nerūdijančio plienos 0,6 mm lakštas. Virš plokštės dažoma NCS S 1500-N (Becker paletė).
5. Administracinėse patalpose Nr. 108, 109  nuo grindjuosčių iki 1.20 m dengiamos LMDP 8-12 mm storio plokšte RAL9006. Plokštės kraštai turi būti laminuoti. Nuo 1.20 m iki lubų sienos glaistomos ir dažomos. Spalva NCS 1500-N (Becker paletė).
6. Poilsio patalpose Nr. 110 dvi sienos, besiribojančios su suolais,  nuo grindjuosčių iki durų viršaus dengiama LMDP 8-12 mm storio smėlio spalvos plokšte, viena siena dažoma žalia spalva RAL 6019, visa kita dažoma RAL 9010.
7. Sandėliavimo patalpų sienas  būtina apsaugoti nuo sudaužymų sumontuojant drėgmei atsparią fanerą 8-10 mm nuo grindų iki 1,875 m aukščio.
8. Sienų kampus sutvirtinti metalo kampuočiu 80x80 mm;
9. Sienos virš jūrinės faneros dažomos spalva NCS 1500 N. Zonoje kur įrengiama aliuminio apdaila grindjuostės neįrengiamos.
10. Durys sandėlio zonoje aptaisomos 0,6 mm storio NP plokšte h=1250 mm – 4 vnt;
11. Ant visų  išorinių kampų salės zonoje įrengiami aliuminio kampuočiai h=1,875 m.
12. Patalpose Nr. 104, 107, 112, 113, 114, 115  patalpose nuo grindų iki lubų klijuojamos glazūruotos apdalinės plytelės. Spalva – balta. Plytelių formatas 20x25 cm (Plyteles perka Rangovas). Analogiškos plytelės įrengiamos remontuojant WC ir virtuvėlėje pat. Nr. 110 tarp stalviršio ir pakabinamų spintelių.
13. Pagalbinės ir sandėliavimo patalpos dažomos NCS S 1500-N (Becker paletė).
14. Patalpoje Nr. 118 įrengiamos metalinio tinklo slankiojančios pertvaros.
15. Kasos patalpos Nr. 109  atitvaros turi būti armuotos armatūriniu tinklu 100x100 d=10mm (IKI standartas).

Lubos
1. I a. prekybinių, patalpų lubų paruošimas dažymui, dažymas.
2. Sandėlio zonos perdažymas.
3. Administracinėse (108, 109), wc (110, 112, 113, 114, 116, 117, 122) patalpose  įrengiamos pakabinamos „Armstrong“ tipo lubos.
4. Drėgnose patalpose (valytojos ir gamybinėse patalpose  Nr.103, 104, 107, 115, ) įrengiamos drėgmei atsparios pakabinamos „Armstrong“ tipo lubos.

INŽINERINIAI DARBAI
Elektros darbai:
1. Pagal pateiktą įvadų planą įrengti naujus elektros tinklus.
2. Šviestuvai montuojami pagal pateiktą apšvietimo planą, apšvietimo valdymo schemą. Reikalingus naujus šviestuvus perka ir pateikia užsakovas, rangovas patikrina pateiktus papildomus šviestuvus pagal pateiktus pristatymo dokumentus (angl. delivery note) ir pateikia pasirašytus su patvirtintais kiekiais
3. LED šviestuvų pajungimui įrengiami nauji elektros tinklai. Keičiami elektros automatiniai jungikliai (žr. IKI statybos standartą). Atvirai klojamam kabeliavimui naudoti behalogenius mažo dūmingumo kabelius.
4. Vidaus apšvietimui įrengiamas atskiras elektros skaitiklis su nuotoliniu nuskaitymu. Modbus RTU.
5. Įrengti prekybos ploto apšvietimo automatinį valdymą:
- Prekybos salės linijinių ir akcentinių šviestuvų maitinimo grandinių valdymui įrengti kontaktorius. Maitinimo linijoms automatinius jungiklius.
- Linijinių šviestuvų kontaktorių valdymui numatyti vieną bendrą jungiklį. Įjungus jungiklį visų linijinių šviestuvų maitinimas įjungiamas.
- Linijiniai LED šviestuvai valdomi per Zumtobel LITECOM CCD valdiklį naudojant DALI protokolą. Valdiklį pateikia užsakovas.
- Prekybos salės kryptiniai (akcentiniai) šviestuvų maitinimo grandinių valdymui numatyti kontaktorius su jungikliais „Automatinis/0/Rankinis“ valdymas. Kontaktorių skaičius pagal Litecom schmoje numatytas šviestuvų grupes. Maitinimo linijoms įrengti automatinius jungiklius.
- ED-4RUKS reliniai moduliai valdomi Zumtobel LITECOM CCD valdiklį naudojant DALI protokolą.
- Pagalbinių patalpų ir prekybos salės avariniai ir evakuaciniai šviestuvai su DALI protokolu. Šviestuvus pateikia užsakovas.
- Kabeliavimas. Nuo apšvietimo paskirstymo skydų šviestuvų šynų maitinimui atvedami maitinimo kabeliai tolygiai paskirstant apkrovą tarp 3 fazių. Kabeliavimui naudoti behalogenius kabelius.
- Nuo šviestuvų šynų maitinimo blokų kontaktų iki apšvietimo valdiklio LITECOM CCD atvedamas ir pajungiamas 2 x 1.5mm2 kabelis DALI protokolui. Pagal apšvietimo valdymo schemoje nurodytą sąrašą prekybos salės šviestuvai pajungiami prie DALI 1, 2 ir 3 linijų.
- Šviestuvų, kurie jungiami nuo DALI Expander blokelių iki nurodytos grupės ar linijos šviestuvų atvedama atskira DALI linija. Ši atskira linija jungiama tiesiogiai į DALI Expander blokelį. DALI Expander blokeliai jungiami į schemoje nurodyta 1, 2 arba 3 DALI liniją. Kiekvienos atskiros DALI linijos šviestuvų šynolaidžiai arba atskiri šviestuvai gali būti jungiami lygiagrečiai vienas paskui kitą arba žvaigžde įrengiant papildomas paskirstymo dėžutes.
- Avarinių ir evakuacinių šviestuvų maitinimui atvesti ir pajungti atskirą kabelį. Avarinių ir evakuacinių šviestuvų valdymui – monitoringui per DALI atvesti ir pajungti 2 x 1.5mm2 gyslų kabelius. Pagal apšvietimo valdymo schemoje nurodytą sąrašą prekybos salės ir pagalbinių patalpų avariniai šviestuvai pajungiami prie DALI 1, 2 ir 3 linijų.
- Evakuaciniai išėjimo krypties šviestuvai neturi nuolatos šviesti („off“ režimas).
- Avariniai „anti-panic“ šviestuvai turi veikti „stand-by“ režimu, t.y. normalioje būsenoje užgesinti ir dega tik žalia indikacinė lemputė (pašalinamas trumpiklis šviestuve).
- Apšvietimo skyde įrengti fazių sekos relę, kuri sujungiama su avarinio apšvietimo skyde įrengtu paleidiku. Dingus įtampai pagrindinio apšvietimo skyde automatiškai perjungiamas avarinio apšvietimo režimas, įjungiami visi avariniai šviestuvai.
- Apšvietimo skyde sumontuoti bei sukomutuoti apšvietimo valdymo valdiklį  Zumtobel LITECOM CCD ir komponentus ED-4RUKS, DALI Expander. Zumtobel LITECOM CCD valdiklis su BACnet išėjimu. DALI 3 kanalai po 64 adresus. Valdiklį pateikia užsakovas. Valdiklio Zumtobel LITECOM CCD programavimą atlieka gamintojo Zumtobel atstovas užbaigus instaliavimo darbus.
- Alkoholio skyriaus apšvietimui įrengiama atskira apšvietimo grupė. Prekybos salės kryptiniai (akcentiniai) šviestuvai valdomi per Zumtobel ED-4RUKS relinius modulius. Pagal apšvietimo valdymo schemoje nurodytą sąrašą prekybos salės kryptiniai (akcentiniai) ir kiti šviestuvai jungiami prie kontaktorių su rankiniu/automatiniu įjungimu; kontaktoriai - prie relinių modulių.
- Prekybos salės apšvietimo valdymas pilnai automatinis pagal nustatytas laiko programas. Administracijoje įrengiamas DALI mygtukas Zumtobel ED-CCW 1/2/3, kuris leidžia įjungti apšvietimą, kai parduotuvė nedirba ir apšvietimas yra automatiškai išjungtas. Antras DALI mygtukas įrengiamas rampoje šalia apsaugos pulto arba apšvietimo skyde (apšvietimo įjungimui prekybos salėje nakties metu).
- Visose pagalbinėse patalpose/rampoje apšvietimas valdomas būvio judesio jungikliais. Būvio judesio jungiklius pateikia užsakovas.
- Šaldymo kamerose apšvietimo valdymas nuo durų kontakto. Apšvietimą ir valdymą įrengia šaldymo dalies rangovai.
- Mėsos paruošimo patalpoje apšvietimas valdomas jungikliais (žr. IKI statybos standartą).
- Administracijos patalpose 108 ir 109 apšvietimas valdomas jungikliais.
6. Įrengti IKI parduotuvės lauko apšvietimą pajungiant prie apšvietimo automatinio valdymo:
- Numatomos ne mažiau 4 atskiros maitinimo grupes: IKI reklaminiai stendai; IKI kubas ir/arba logotipas; IKI įėjimo stogelių šviestuvai, fasadas; kiti IKI šviestuvai parkinge ar kt..
- Lauko apšvietimo grupės (atskiri paleidėjai) jungiami prie apšvietimo valdymo relinių blokų Zumtobel ED-4RUKS (pateikia užsakovas).
- Lauko šviestuvų maitinimo grandinių valdymui numatyti apšvietimo kontaktorius su jungikliais „Automatinis/0/Rankinis“ valdymas. Kontaktorių skaičius pagal Litecom schemoje numatytas šviestuvų grupes. Maitinimo linijoms įrengti automatinius jungiklius.
- Lauko apšvietimo grupių kontaktoriai jungiami prie Zumtobel ED-4RUKS relinio modulio pagal pateiktą apšvietimo valdymo schemą. Maitinimo linijoms įrengti automatinius jungiklius.
- Evakuacinių durų, rampos vartų šviestuvai valdomi lauko judesio jutikliais. Šiuos šviestuvus jungti nuo atskiros maitinimo grupės.
- IKI kubo, IKI logotipo ir IKI reklamos šviestuvams įrengiamas atskiras skaitiklis su nuotoliniu nuskaitymu.
- Įėjimo stogelių, šviesdėžių, fasado šviestuvams, parkingo, rampos ir kitiems IKI šviestuvams įrengiamas atskiras skaitiklis su nuotoliniu nuskaitymu.
- Numatyti rampos vartų ir rampos durų šviestuvų įrengimą (pagal apšvietimo planą).
- Šviestuvų įrengimą įėjimo stogelyje, ant fasado (pagal apšvietimo projektą).
- Kitų IKI šviestuvų įrengimą (pagal apšvietimo projektą).
7. Prekybos salės 101 elektros įrenginių jungiklių ir rozečių rėmelių  spalva pagal IKI statybos standartą.
8. Lauke įrengti dyzelinio generatoriaus (DG) pajungimo skydą (žr. IKI statybos standartą).
9. Atlikti įvadinio elektros skydo rekonstrukciją atskiriant IKI parduotuvės vartotojus, įrengiant nauja įvadinį elektros paskirstymo skydą, įrengiant reikalingo nominalo apsaugos prietaisus, įrengiant apskaitas, prijungiant DG skydą. Prie įvadinio elektros paskirstymo skydo numatyta pajungti saulės modulių inverterį, todėl skyde turi būti numatytas 30% vietos rezervas pajungimui.
10. Įvadiniame elektros paskirstymo skyde įrengti trijų padėčių perjungiklį „Elektros tinklų įvadas – 0 – Dyzelinis generatorius“. Nuo DG pajungiami šie vartotojai: technologinis šaldymas, apšvietimas, kita parduotuvės kritinė įranga (kasos, serverinė, administracija, šaldytuvai salos, svarstyklės).
11. Parduotuvės įvadui įrengti elektros apskaitos skaitliuką su nuotoliniu nuskaitymu. Skaitiklio duomenų perdavimo registrai turi pateikti suminį suvartojimą ir momentinę galia atskirose fazėse. Tinkamas elektros skaitiklio modelis pagal IKI statybos standartą.
12. Kondicionieriams/šilumos siurbliams maitinimo skydeliuose įrengti atskirą(-us) elektros apskaitos skaitiklį(-us) su nuotoliniu nuskaitymu(Modbus RTU). Skaitliukas turi atitikti Iki standartą. Išsaugoti esamus skaitiklius ir pajungimo liniją.
13. Vėdinimo kameroms ir kitoms vėdinimo sistemoms maitinimo skydeliuose įrengti atskirą(-us) elektros apskaitos skaitiklį(-us) su nuotoliniu nuskaitymu(Modbus RTU). Skaitliukas turi atitikti Iki standartą.  Skaitliukas turi atitikti Iki standartą. Išsaugoti esamus skaitiklius ir pajungimo liniją.
14. Technologiniam šaldymui įrengti atskirą(-us) elektros apskaitos skaitiklį(-us) su nuotoliniu nuskaitymu. Skaitliukas turi atitikti Iki standartą. Išsaugoti esamus skaitiklius ir pajungimo liniją.
15. Įvadiniame elektros paskirstymo skyde įrengti nuomininkams atskirus elektros apskaitos skaitiklius, pakloti kabelius ir įrengti atskirus elektros paskirstymo skydelius, pajungti nuomininkų įrangą ir vartotojų grupes. Nuomininkų elektros apskaitos skaitikliai su nuotoliniu nuskaitymu (Modbus RTU). Skaitliukas turi atitikti Iki standartą. Išsaugoti esamus skaitiklius ir pajungimo liniją.
16. Elektros skaitikliai turi būti su Modbus RTU RS485 sąsaja.
17. Darbo stalų ir ant jų statomų kilnojamų elektros įrengimų pajungimui išvedami atskiri įžeminimo pajungimo taškai. Gamybinėse patalpose, kuriose naudojami kilnojamieji el. įrengimai (mėsmalės, sulčiaspaudės, mikseriai ir kt.) yra statomi ant metalinių darbo stalų, o taip pat metalinės plautuvės, darbastaliai turi būti patikimai įžeminti (žr. IKI Statybos standartą).
18. Visi prietaisai turintys virš 1 kW galią būtinai turi turėti rozetę su mechaniniu atjungimu.
19. Įžeminimo tinklus įrengia el. instaliacijos montuotojai, o stalus – baldų montuotojai.
20. Atlikti avarinio apšvietimo veikimo išbandymą, kurio trukmė ne mažiau 1 val.. Pateikti bandymo aktą.
21. Užbaigus darbus pateikti ET dalies techninį darbo projektą, atitikties deklaracijas, išpildomuosius brėžinius, varžų matavimo protokolus, schemas ir bandymo aktus. Suklijuoti elektros schemas paskirstymo skyduose su žyma „Taip pastatyta“, data ir atsakingo specialiųjų darbų vadovo parašu.
22. Išsaugoti esamus bankomatų/paštomatų įvadus. Neišsaugojus, atvedami nauji įvadai.
23. Įrengiami įvadai fasado reklaminių tentų, logotipo ir laiko šviesdėžės apšvietimui;
24. Įrengimas įvadas šventiniam apšvietimui ant stogo (IKI standartas).


LAN ir RS485 tinklas monitoringo įrangai:
1. Modbus RS485, Mbus ir WMbus prietaisų (skaitiklių, kondicionierių, oro užuolaidų, kaloriferių, jutiklių ir kt.) pajungimui įrengti duomenų kaupiklį Valsena MPC730 (modelis 702.044.1141.4.1.0.0) su Modbus RS485, Mbus, WMbus imtuvu. Valseną duomenų kaupiklį įrengti elektros paskirstymo skydelyje lengvai prieinamoje vietoje serverinės ar elektros skydinės patalpoje. Duomenų kaupiklį skydelyje sukomutuoti pagal pateiktą schemą (žr. automatizavimo reikalavimus). Išsaugoti esamą  keitiklį.
2. Atlikti Modbus RS485 įrenginių (skaitiklių, kondicionierių, oro užuolaidų, jutiklių ir kt.) kabeliavimo ir pajungimo darbus. Modbus RS485 kabeliavimo darbai atliekami kabeliu 2x2x0,8 mm2 (EiB/KNX; 2x2x0,8mm2; solid; Cu; PVC; green) arba analogišku pagal technines savybes. Visi Modbus RS485 įrenginiai jungiami nuosekliai vedant kabelį vienoje linijoje nuo tolimiausio įrenginio į artimesnį ir liniją užbaigiant vienu kabeliu Valsena MPC730 kaupiklyje.
3. Atlikti Mbus skaitiklių kabeliavimo ir pajungimo darbus. Mbus skaitiklių kabeliavimo darbai atliekami kabeliu 2x2x0,8 mm2 (EiB/KNX; 2x2x0,8mm2; solid; Cu; PVC; green) arba analogišku pagal technines savybes. Visi Mbus skaitikliai  jungiami lygiagrečiai vedant kabelį vienoje linijoje nuo tolimiausio skaitiklio į artimesnį ir liniją užbaigiant Valsena MPC730 kaupiklyje. Išsaugoti esamą įvadinio skaitiklio pajungimą prie esmos monitoringo sistemos.
4. Nuomininkų patalpų šalto ir karšto vandens skaitikliai Axioma QALCOSONIC W1 su WMbus belaidžiu pajungimu.  Išsaugoti esamus nuomininkų bevielius skaitiklius.
5. Nuomininkų elektros apskaitos skaitikliai su nuotoliniu nuskaitymu Modbus RS485. Atlikti Modbus RS485 tinklo kabelaivimo darbus ir pajungti. Visi Modbus RS485 įrenginiai jungiami lygiagrečiai vedant kabelį vienoje linijoje nuo tolimiausio įrenginio į artimesnį ir liniją užbaigiant vienu kabeliu Valsena MPC730 kaupiklyje. Išsaugoti nuomininkų elektros skaitiklius.
6. Nuo Valsena MPC730 atvesti ir pajungti LAN kabelį į BMS komutatorių serverinėje. Esant Galimybei išsaugoti esamą LAN pajungimą nuo Valsena iki BMS komutatoriaus.
7. Temperatūros ir santykinės drėgmės matavimui prekybos salėje įrengti du Regin HRTC10 jutiklius su RS485 Modbus sąsaja (žr. Palink automatizavimo reikalavimus). Atlikti kabeliavimo darbus pajungiant į Modbus RS485 liniją. Išsaugoti esamus įrenginius ir modbus kabeliavimo liniją.
8. Temperatūros matavimui pagalbinėse patalpose įrengti du Regin TRTC5 jutiklius su RS485 Modbus sąsaja (žr. Palink automatizavimo reikalavimus). Atlikti kabeliavimo darbus pajungiant į Modbus RS485 liniją. Išsaugoti esamus įrenginius ir modbus kabeliavimo liniją.
9. Kasos zonoje montuojamas CO2 daviklis su RS485 Modbus sąsaja.
10. Nuo vėdinimo įrenginio(-ių) su Bacnet pakloti LAN kabelį pajungiant į BMS komutatorių. Vėdinimo įrenginys(-iai) su Modbus RS485 jungiamas(-i) į Modbus RS485 liniją.
11. Nuo technologinio šalčio valdiklio pakloti LAN kabelį pajungiant į BMS komutatorių.
12. Nuo apšvietimo valdiklio LITECOM CCD atvedamas duomenų kabelis į serverinę ir pajungiamas į BMS komutatorių.
13. Serverinėje patalpoje įrengti 8-12U komutacinę spintą su 24 portų komutacine (pach) panele. Atvesti ir pajungti maitinimą.
14. Komutacinėje spintoje įrengti komutatorių  Hewlett Packard Enterprise Aruba 2530-24 (J9782A) arba Cisco Catalyst 1000-24T-4G-L.
15. Atlikti BMS kabelių pajungimą prie komutacinės (pach) panelės ir prie komutatoriaus.
16. Statybos darbų rangovas atlieka daviklių ir kondicionierių duomenų perdavimo sąsajos kofigūravimo darbus ir yra atsakingas už tinkamą ryšį nuo valsenos duomenų kaupiklio iki galinio įrenginio t.y. daviklio ar kondicionieriaus.
17. Užbaigus darbus pateikti PVA (procesų valdymo ir automatizacijos, monitoringo) dalies techninį darbo projektą,  atitikties deklaracijas, išpildomuosius brėžinius, pateikia PVA skydų elektrinių jungimų schemas ir bandymo aktus. Suklijuoti elektros jungimų schemas PVA paskirstymo skyduose su žyma „Taip pastatyta“, data ir atsakingo specialiųjų darbų vadovo parašu.

Silpnos srovės:
1. Pagal IKI įrengimo  standartą naujai įrengiama priešgaisrinė ir apsauginė signalizacija, papildomi vidaus ryšio tinklai (žiūrėti pateiktus elektros ir silpnų srovių įvadų planus).
2. Ant įėjimo varstomų durų sumontuojami blokatoriai (valdymas iš apsaugos posto).
3. Įrengti WI-FI tinklą. Wi-fi stoteles pateikia Užsakovas.
4. Nuo ryšio spintos atvesti 4 LAN ir optinį kabelį iki apsaugos baldo (IKI statybos standartas).
5. Įrengti automatinių durų blokavimą pulteliu.

ŠVOK:
1. Prekybos salės ir pagalbinių patalpų vėdinimo sistema lieka esama. Numatyti prekybos salės grotelių keitimą, ortakių valymą, oro skirstytuvų perkėlimo darbus pasikeitus išplanavimui pagalbinėse patalpose. Pajungti per Bacnet IP arba Modbus TCP IP. Pakloti reikalingo nominalo kabelį iki BMS komutatoriaus. Ventkameros valdiklis pateikiamas rangovo pilnai suprogramuotas, atliekamas režimų bandymas. Valdiklio pajungimo prie BMS tinklo konfirguravimo darbus atlieka UAB “Exergio”.
2. Ventkameros kaloriferio kontūro siurblį pakeisti elektroniniu.
3. Įengti rekuperatorų nuomininkui patalpa 122.
4. Ventkamerai įrengiamas naujas VRF blokas skirtas vėsinimui/šildymui. VRF bloko valdymas privalo būti integruotas į vėdinimo įrenginio automatiką. Minimalūs signalai: rėžimo perjungimas tarp vėsinimas/šildymas, VFR gedimas (aliarmai), VRF būsenos.
5. Vietoje esamų kondicionierių salėje ir pagalbinėse patalpose įrengti VRF sistemą (Mitsubishi heavy industies arba Hitachi) su atitinkamo galingumo vidiniais blokais. Galias suderinti su užsakovu. (Luinės kasetės 13 kw – 1 vnt, 5 kW – 3 vnt).
6. Įrengti valdiklį Modbus RTU arba analogišką.
7. Ventkamerai įrengiama nauja recirkuliacijos/pamaišymo sekcija su vožtuvais ir pavaromis. Jei tokios nėra.
8. Įrengti vėdinimo ištraukimo sistemas visų sanitarinių mazgų patalpose. Ištraukimo ventiliatoriai turi būti pajungti per kontaktorius. Kontaktoriai pajungiami su nuotolinio valdymo rėle per Modbus RTU.
9. Įrengti vėdinimo ištraukimo sistemas iš pagalbinių patalpų (valytojos patalpa, persirengimo patalpos, paruošimo patalpos ir kt.).
10. Kompresorinėje numatyti ištraukimo sistemą su reguliatorių su Modbus RTU sąsaja (IKI statybos standartas).
11. Įengti el. radiatorius persiregimo ir techninėse patalpose 111, 113, 114, 116, 117, 120, 121.
12. Oro užuolaidos šildoma vandeniu prie pagrindinio įėjimo pakeičiama nauja. Įrengti pultelį su nuotoliniu valdymu per Modbus RTU RS485.
13. Rampoje įrengti vandeninę oro užuolaidą. Įrengti pultelį valdymui per Modbus RTU RS485.
14. Esamą kasetinį konicioierių perkelti į sandėliozoną. Įrengti pultelį valdymui per Modbus RTU RS485.
15. Šildymo kontūrai lieka tie patys. Atlikti vamzdynų izoliavimo darbus tose vietose, kur izoliacija nusidėvėjusi.
16. Prijungiamas šilumos atgavimas iš šaldymo. Šilumos atgavimas naudojamas karšto vandens pauoimui.
17. Numatyti kaloriferius prekybos salėje 1vnt. Įrengti pultelį su Modbus RTU RS 485 pajungimu.
18. Katilinė įrengti 1 m3 akumuliacinę talpą ir aprišti su šilumos atgavimu.
19. Kasos patalpoje įrengti 3,5 kW split tipo kondicienierių iki -25 laips. C (IKI statybos standartas);
20. Įrengti multisplit tipo kondicionierus 109 ir 110 pat.
21. Įrengti split tip kondicinierius nuomininkų patapoms 2 vnt. (1,5 kW ir 3,5 kW)
22. Valytojos patalpoje įrengti el. gyvatuką.
23. Užbaigus darbus pateikti ŠVOK dalies išpildomąją dokumetaciją: atitikties deklaracijas, išpildomuosius brėžinius ir bandymo aktus. Suklijuoti schemas katilinėje su žyma „Taip pastatyta“, data ir atsakingo specialiųjų darbų vadovo parašu.
24. Numatyti esamų vamzdynų nesandarumų, izoliacijos remontą, nuorintojų ir kitos smulkios įrangos remontą (pagal defektinius aktus).


VN:
1. Atlikti nuotekų vamzdyno diagnostiką.
2. Vandentiekio ir nuotekų vamzdžių privedimas pagal planą (atskiriant nuotekas: plautuvės; šaldymo vitrinos, priesieniai). Parduotuvės nuotekų tinklai įrengiami atskiriant buitines, gamybines ir kondensato-atitirpstančio vandens nuotekas (žr. IKI statybos standartą). Nuotekų vamzdynuose turi būti įrengtos pravalos.
3. Įrengti naujus prietaisus pagal IKI Statybos standarto reikalavimus.
4. Įrengti naujus šalto vandentiekio (ŠV) vamzdynus iki prietaisų pagal pasikeitusią technologiją.
5. Įrengti naujus karšto vandentiekio vamzdynus (KV), KV recirkuliacijos vamzdyną pagal pasikeitusią technologiją. Karšto vandens ruošimas per katilinės tūrinį šildytuvą.
6. Parduotuvės karšto vandens imtuvai jungiami prie karšto vandens recirkuliacijos vamzdyno. Cirkuliacinio siurblio darbo laikas nustatoma pagal parduotuvės darbo laiką.
7. Įrengti rzervinį el. vandens šildytuvą 80 l.
8. Nuomininkams 122 pat. įrengti plautuvę su maišytuvu ir momentiniu vandens šildytuvu 15 l.
9. IKI parduotuvės šalto ir karšto vandens įvadiniai apskaitos skaitikliai su nuotoliniu Mbus arba WMbus nuskaitymu.
10. Įrengti nuomininkų vandens apskaitą su nuotoliniu Mbus arba WMbus nuskaitymu – 2 vnt.
11. Įrengti signalizavimą apie kanalizacijos avariją ir riebalų gaudyklės užsipildymą.
12. Baigus darbus visus nuotekų vamzdynus išplauti hidrodinaminiu būdu.
13. Išplauti riebalų gaudyklę.
14. Užbaigus darbus pateikti VN dalies techninį darbo projektą, atitikties deklaracijas, išpildomuosius brėžinius ir bandymo aktus.
15. Atsižvelgiant į patalpų perplanavimą ir technologijos išdėstymą numatyti gaisro gesinimo sistemos, GČ spintų perkelimą;
16. Esamų VN ir SGGS vamzdynų remontas antikorozinis dažymas.
17. Numatyti akumuliacinę talpą su vidiniu šilumokaičiu šilumos atgavimui nuo technologinio šalčio. Numatyti šios talpos aprišimą nuo šilumokaičio atvamzdžių ir pajungimą į karšto vandens sistema. Šaltininkų atsakomybė ant CO2/vanduo šilumokaičio atvamzdžių.

11. Užbaigus darbus pateikti VN dalies techninį darbo projektą, atitikties deklaracijas, išpildomuosius brėžinius ir bandymo aktus.
12. Atsižvelgiant į patalpų perplanavimą ir technologijos išdėstymą numatyti gaisro gesinimo sistemos, GČ spintų ir sprinklerių perkelimą;
13. Esamų VN ir SGGS vamzdynų remontas antikorozinis dažymas.
14. Prekybos salėje keičiamos GČ spintos.
15. Numatyti akumuliacinę talpą su vidiniu šilumokaičiu šilumos atgavimui nuo technologinio šalčio. Numatyti šios talpos aprišimą nuo šilumokaičio atvamzdžių ir pajungimą į karšto vandens sistema. Šaltininkų atsakomybė ant CO2/vanduo šilumokaičio atvamzdžių.
 

Procesų valdymas ir automatizacija (PVA)
1. Pridedama užduotis Priedas Nr. 1 - Užduotis PVA BMS.


KITI DARBAI
1. Administracinėse, sandėliavimo pagalbinėse patalpose įrengiamos plieninės „Hormann“ ZK durys spalva RAL 9016. Visos durys komplektuojamos su atmušėjais rakinimo cilindrais ir trimis komplektais raktų. II a. durys lieka esamos. Sandėlio zonoje durys besiribojančios su koridoriumi dengiamos 0,8 mm nerūdijančio plieno lakštu.
2. Lauko durų keitimas metalinėmis apšiltintomis PDD tipo (Šilumos perdavimo koeficientas – 1,1 W/(m²K)). Slenkstis NP – 2 vnt;
3. Durys į kasininkės patalpą Nr. 106 turi būti ne žemesnės, nei WK3 saugumo klasės, turi turėti dvi spynas su rakinimo cilindrais ir akute. Keičiamos plieninės lauko durys į vidinį kiemą (IKI Standartas).
4. Durys į kompresorinę ir technines patalpas (110, 204, 205, 206) priešgaisrinės Horman EW 60 -
5. I  a. WC patalpą 144 įrengti pagal ŽN patalpų įrengimo reikalavimus (porankiai, dušelis, iškvietimo mygtukas ir t.t.).
6. Keičiami pakeliami prekių priėmimo vartai (IKI standartas).
7. Įėjimui į valytojos ir paruošimo pat. Nr. 108, 111 įrengiamos PVC užuolaidos.
8. Durys įrengiamos sienoje iš sandėlių zonos į prekybos salę – dvivėrės, švytuoklinės, smūginės durys, tiekėją derinti su atsakingu UAB „Palink“ darbuotoju. Durų plokštė - 15 mm HDPE kietas plastikas - 4 mm PTEG medžiagos integruotas langas, durų rėmas (stakta) – miltelinio dažymo profilinis vamzdis, hermetizacija su specialiu silikonu,  spyruoklinis mazgas – galvanizuotas, spalva – šviesai pilka, HDPE priešsmūginiai bamperiai, 8 mm.
9. Lauko vartams visu perimetru iš abiejų pusių turi būti įrengtos apsaugos metaliniais kampuočiais, dydis 100 x100 mm.
10. Batų valymo grotelių su prieduobe lauke įrengimas – 2 vnt.
11. Guminio batų valymo kilimėlio prie įėjimo durų keitimas – 2 vnt.
12. Kompresorinėje įrengti antivibracinį padą;
13. Įrengti vertikalų ir horizontalų sandėlio ir prekių priėmimo zonos ženklinimą;
14. Rangovas užbaigęs Darbus parengia ir pateikia Užsakovui įrengtų inžinerinių tinklų, įrenginių ir sumontuotų gaminių išpildomąją dokumentaciją (brėžinius, schemas (taip pat ir dwg formatu), pasus, eksploatacinių savybių deklaracijas, naudojimosi instrukcija ir t.t.) lietuvių kalba 3 (trys) egz. ir 1 el. laikmenoje.

Pridedama:
1. Priedas Nr. 1 – Reikalavimai  automatizavimo darbams;
2. Priedas Nr. 2 – Antivibracinio pado principinė schema;
3. Priedas Nr. 3 – Sandėlio ženklinimo instrukcija;
4. Priedas Nr. 4 – Reikalavimai prekių priėmimo zonos ženklinimui;
5. Priedas Nr. 5 – Statinio kasmetinės apžiūros aktai;
6. Priedas Nr. 6 – Apšvietimo ir valdymo planas;
7. Priedas Nr. 7 – Pasiūlymo pateikimo, aktavimo forma.

Statybos projektų vadovas:
Žygimantas Visockas tel. 8 640 65456 El. paštas: zygimantas.visockas@iki.lt

Files (click "Show interest" to get access)

Name Size
info about company.xlsx 27 KB
483 Buivydiskes I etapas.zip 16.59 MB
2_483 IKI Buivydiskes uzduotis remonto darbams II etapas 2024 04 25 ZV.pdf 439 KB
483 IKI BUIVYDISKES KZ II etapas.xlsx 35 KB
IKI Buivydiškės_FASADAS.pdf 1.63 MB

Mercell Holding AS

Part of the Mercell Group, one of Europe’s leading providers of e tender systems and information between buyers and suppliers in the professional market.

Contact us

Write to us

+47 21 01 88 00