IKI Šventoji Nr.1206 parduotuvės adresu Šventosios g. 11, Palanga rekonstrukcijos darbai pk-PT-SS-22-0033 3 Etapas

Information

11/9/2022 1:33 PM (GMT+01:00)
12/2/2022 8:00 PM (GMT+01:00)
No
No

Buyer

Palink UAB Palink UAB
Renata Lukšienė Renata Lukšienė
Lentvario g. 33
LT-02241 Vilnius
Lithuania
110193723

Closing date has passed.

Short description

UAB "Palink" skelbia pirkimų konkursą  IKI Šventoji Nr.1206 parduotuvės Šventosios g. 11, Palanga rekonstrukcijos darbai.
Kainos turi būti pateiktos Eur be PVM.
Prekių pristatymo/paslaugų suteikimo  vieta: Šventosios g. 11, Palanga.

Informuojame, kad norint peržiūrėti failus, reikia atsisiųsti visus zip priedus, kad galėtmėte juos išsiarchyvuoti nuo 1 iki 18 zip failo.


Pasiūlymas turi būti pateiktas iki 2022-08-01 per el. pirkimų platformą „Mercell“.
Kilus klausimams dėl pirkimo objekto kreiptis  į statybų projektų vadovą Žygimantą Visocką tel +370 640 65456, el. paštas: zygimantas.visockas@iki.lt
Kilus techniniams platformos „Mercell“ klausimams, kreiptis tel. +370 655 82875, el. paštas:gice@mercell.com

OBJEKTAS: NR. 1206 IKI ŠVENTOJI
ADRESAS: ŠVENTOSIOS G. 11, PALANGA
UŽDUOTIS PARDUOTUVĖS ĮRENGIMO DARBAMS
2022-06-29
Pagal pateiktą techninį projektą Nr. 21/15-TP, technologinius brėžinius ir įvadų planus, „IKI Statybos standartą“, statybos taisykles ir kitus LR galiojančius teisės aktus atlikti „IKI ŠVENTOJI Nr. 1206“, adresu Šventosios g. 11, Palangoje parduotuvės rekonstrukcijos darbus (toliau – Darbai).
Rekonstrukcijos darbai vykdomi uždarytoje parduotuvėje vienu etapu. Esamas pastatas griaunamas. Naujo pastato statyba vykdoma pagal darbo projektą, kurį parengia Rangovas. Darbo projektas rengiamas vadovaujantis techniniu projektu  Nr. 21/15-TP, IKI statybos standartu, technologiniu planu, šia užduotimi, kitais privalomais LR teisės aktais.
Iki darbų pradžios, vadovaujantis IKI standartu, užduotimi bei technologijos planu,  Rangovas turi parengti technologinius įvadų, magistralinių tinklų bei inžinerinės įrangos išdėstymo planus (įskaitant bet neapsiribojant: konstrukcijos; vandentiekis ir nuotekos; šildymas, vėdinimas ir oro kondicionavimas; elektrotechnika; apsauginė signalizacija; gaisrinė signalizacija; elektroniniai ryšiai ir pan.) bei suderinti juos su Užsakovo atstovu.  
Darbų metu objekte ir šalia jo nuolat privalo būti palaikoma švara.
Prieš parduotuvės atidarymą Rangovas turi pastatyti papildomą ne mažesnį kaip 12 m3 atliekų konteinerį pakuotės atliekoms (mišrios atliekos).
Teikiant pasiūlymą Rangovas turi įsivertinti visus tarpinius darbus, būtinus užduotyje numatytų darbų atlikimui pilna apimtimi. Tarpiniai darbai neįvertinti Rangovo pasiūlyme, tačiau būtini galutinio, užduotyje numatyto rezultato įgyvendinimui, nebus laikytini papildomais darbais ir už juos nebus papildomai apmokama.
Teikiant pasiūlymą Rangovas turi įsivertinti visas pridėtines ir papildomos išlaidas (sodra, statybvietės išlaidos, papildomos išlaidos medžiagoms, mechanizmams ir darbo užmokesčiui, paaukštinimo priemonės, patalpų valymas, uždengimai, draudimas ir t.t.).
Pabaigus vykdyti Darbus, patalpos bei teritorija Užsakovui turi būti perduotos pilnai išvalytos.










Griovimo – ardymo darbai
1. Prekybos paskirties pastato su priklausiniais (unik. nr. 2597-0002-4010) griovimo darbai.
2. Lauko inžinerinių tinklų demontavimo darbai.
Lauko darbai
1. Teritorijos sutvarkymo Darbai numatyti techniniame projekte Nr. 21/15-TP ir IKI Statybos standarte;
2. Įrengti elektromobilių pakrovimo stotelių infrastruktūrą su pamatais (Priedas Nr. 5). Stoteles montuoja Tiekėjas;
3. Įrengti automobilių pravažiavimo kontrolės sistemą su numerių nuskaitymu, užtvaromis ir kasa (IKI Standartas);
4. Prie sklypo ribos įrengimas pamatas pilonui. Įrengiamas elektros įvadas (IKI standartas);
5. Viršutinis stogo dangos sluoksnis – baltos spalvos;
6. Atliekamas prekių priėmimo zonos ženklinimas (priedas Nr. 7).

APDAILOS DARBAI
Grindys
1. Salės, tambūro, užkasio patalpų (Nr. 101, 102, 103, 104), administracijos (Nr. 105, 106), WC (Nr. 133, 134), nuomininkų (Nr. 135, 136, 137, 138, 139) ir poilsio (Nr. 118) grindys klijuojamos akmens masės plytelėmis. Grindjuostės įrengiamos visu perimetru h=10cm (plyteles pateikia Užsakovas). Grindjuostės įrengiamos visu perimetru h=10cm (plyteles pateikia Užsakovas). Siūlės glaistomos pagerintu glaistu (Atlas „Artis“ arba analogas). Spalva – Antracitas. Grindjuostės prie “sandwich” tipo plokščių neįrenginėjamos. Tarpas tarp sieninės plokštės ir grindinių plytelių dangos užtaisomos hermetiku Bostik PU 2637 suformuojant kampą arba montuojamas skardos lankstinys 30x30 mm (sienų spalvos).
2. Prie plautuvių ir šlapiose patalpose įrengti trapus (pagal technologiją). Grindys formuojamos su minimaliu 1% nuolydžiu į trapus vandeniui surinkti. Visose dėgnose patalpų zonose prieš klijuojant plyteles įrengiama teptinė hidroizoliacija.
3. Minusinėje kameroje pat. Nr. 110 įrengti prieduobę visu plotu 20 cm žemiau grindų lygio su betoniniu pagrindu ir teptinė hidroizoliacija.
4. Pagalbinėse patalpose Nr. 120, 123 įrengiama heterogenine PVC grindų danga, padengta poliuretanu. Grindų pavadinimas –Acczent Excellence 70 silver arba analogas, slidumo klasė R-9. Grindjuostės – 10 cm aukščio. Medžiaga analogiška įrengiamai PVC grindų dangai.
5. Sandėliavimo ir gamybinėse patalpose klijuojamos plytelės „Casalgrande Panda Bianco“ (plyteles perka Rangovas, tiekėjas UAB „Vaineta ir partneriai“).
6. Plytelių siūlės glaistomos pagerintu glaistu (glaistas Atlas „Artis“ arba analogas). Siūlių spalva – Antracitas. Tarpas tarp sieninės plokštės ir grindinių plytelių dangos užtaisomos hermetiku Bostik PU 2637 suformuojant kampą arba montuojamas skardos lankstinys 30x30 mm (sienų spalvos).
7. Salės zonoje ties stiklo vitrinomis įrengiami atmušėjai iš nerūdijančio plieno.
8. Sandėlio zonoje prie šaldytuvų durų, radiatorių, vėdinimo įrenginių įrengiami atmušėjai iš plieninio vamzdžio d=80 mm. Vamzdis dažomas geltona spalva.
9. Atlikti sandėlio ženklinimą (priedas Nr. 6)
Sienos
1. Naujas „Sandwich“ tipo pertvaras H=2,65 m įrengia šalčio Rangovas, nevertinti).
2. Salės sienos dažomos NCS S 1500-N (Becker paletė). Kolonų apdaila: nuo grindų iki 1,2 m aukščio aptaisomos akmens masės plytelėmis GRIGIO EGEO. Spalva – šviesiai pilka matmenys 15x60 cm, 9.5 mm (plyteles perka Rangovas, tiekėjas UAB „Vaineta ir partneriai“). Plytelės klijuojamos su prasislinkimu 20/40. Siūlės tarp plytelių 1.5- 2.00 mm. Glaistas Knauf arba Atlas. Spalva –Atlas 035. Nuo 1,2 m aukščio iki lubų dažoma sienų spalva. Plytelių kampų sujungimui naudoti aliuminio “ L”tipo profilius.
3. Administracinėse patalpose Nr. 105, 106  nuo grindjuosčių iki 1.20 m dengiamos LMDP 8-12 mm storio plokšte RAL9006. Plokštės kraštai turi būti laminuoti. Nuo 1.20 m iki lubų sienos glaistomos ir dažomos. Spalva NCS 1500-N (Becker paletė).
4. Poilsio patalpose Nr. 118 dvi sienos, besiribojančios su suolais,  nuo grindjuosčių iki durų viršaus dengiama LMDP 8-12 mm storio smėlio spalvos plokšte, viena siena dažoma žalia spalva RAL 6019, visa kita dažoma RAL 9010.
5. Sandėliavimo patalpų sienas būtina apsaugoti nuo sudaužymų sumontuojant rifliuotą aliumininį lakštą nuo grindų iki 1250 mm aukščio, aliuminio lakšto storis ne mažiau 2 mm. Sienų kampus sutvirtinti metalo kampuočiu 100x100 mm. Sienos virš aliuminio lakšto dažomos spalva NCS 1500 N. Zonoje kur įrengiama aliuminio apdaila grindjuostės neįrengiamos.
6. Valytojos pat. 115, paruošimo pat. 126, wc pat. 116, 117, 121, 122, 124, 125, 133, 134, patalpose nuo grindų iki lubų klijuojamos glazūruotos apdalinės plytelės. Spalva – balta. Plytelių formatas 20x25 cm (Plyteles perka Rangovas). Analogiškos plytelės įrengiamos remontuojant WC ir virtuvėlėje pat. Nr. 118 tarp stalviršio ir pakabinamų spintelių.
7. Pagalbinės ir sandėliavimo patalpos dažomos NCS S 1500-N (Becker paletė).
8. Patalpoje Nr. 119 įrengiamos metalinio tinklo slankiojančios pertvaros.
9. Kasos patalpos Nr. 106 visos atitvaros (tame tarpe ir lubos) turi būti armuotos armatūriniu tinklu 100x100 d=10mm.
Lubos
1. Administracinėse, poilsio, persirengimo, serverinės patalpose ir nuomininkų patalpose Nr. 105, 106, 118, 135, 136, 137, 138, 139 įrengiamos pakabinamos „Armstrong“ tipo lubos.
2. Drėgnose patalpose (tambūruose, WC, dušuose, valytojos ir paruošimo patalose  Nr. 102, 103, 115, 126, 116, 117, 121, 122, 124, 125, 133, 134) įrengiamos drėgmei atsparios pakabinamos „Armstrong“ tipo lubos.
3. Taromato patalpoje Nr. 127 ir 128 lubos pakabinamos, plaunamos „Satinspar“ tipo.
4. Stogo profpakloto spalva iš vidaus-balta (RAL 9010).
INŽINERINIAI DARBAI
Elektros darbai:
1. Pagal pateiktą įvadų planą įrengti naujus elektros tinklus.
2. Papildomai reikalingus naujus šviestuvus perka ir pateikia užsakovas.
3. LED šviestuvų pajungimui įrengiami nauji elektros tinklai. Atvirai klojamam kabeliavimui naudoti behalogenius mažo dūmingumo kabelius.
4. Vidaus apšvietimui įrengiamas atskiras elektros skaitiklis su nuotoliniu nuskaitymu.
5. Įrengti prekybos ploto apšvietimo automatinį valdymą:
- Prekybos salės linijinių ir akcentinių šviestuvų maitinimo grandinių valdymui įrengti kontaktorius. Maitinimo linijoms automatinius jungiklius.
- Linijinių šviestuvų kontaktorių valdymui numatyti vieną bendrą jungiklį. Įjungus jungiklį visų linijinių šviestuvų maitinimas įjungiamas.
- Linijiniai LED šviestuvai valdomi per Zumtobel LITECOM CCD valdiklį naudojant DALI protokolą. Valdiklį pateikia užsakovas.
- Prekybos salės kryptiniai (akcentiniai) šviestuvų maitinimo grandinių valdymui numatyti kontaktorius. Maitinimo linijoms įrengti automatinius jungiklius.
- ED-4RUKS reliniai moduliai valdomi Zumtobel LITECOM CCD valdiklį naudojant DALI protokolą.
- Pagalbinių patalpų ir prekybos salės avariniai ir evakuaciniai šviestuvai su DALI protokolu. Šviestuvus pateikia užsakovas.
- Kabeliavimas. Nuo apšvietimo paskirstymo skydų šviestuvų šynų maitinimui atvedami maitinimo kabeliai tolygiai paskirstant apkrovą tarp 3 fazių. Kabeliavimui naudoti behalogenius kabelius.
- Nuo šviestuvų šynų maitinimo blokų kontaktų iki apšvietimo valdiklio LITECOM CCD atvedamas ir pajungiamas 2 x 1.5mm2 kabelis DALI protokolui. Pagal apšvietimo valdymo schemoje nurodytą sąrašą prekybos salės šviestuvai pajungiami prie DALI 1, 2 ir 3 linijų.
- Šviestuvų, kurie jungiami nuo DALI Expander blokelių iki nurodytos grupės ar linijos šviestuvų atvedama atskira DALI linija. Ši atskira linija jungiama tiesiogiai į DALI Expander blokelį. DALI Expander blokeliai jungiami į schemoje nurodyta 1, 2 arba 3 DALI liniją. Kiekvienos atskiros DALI linijos šviestuvų šynolaidžiai arba atskiri šviestuvai gali būti jungiami lygiagrečiai vienas paskui kitą arba žvaigžde įrengiant papildomas paskirstymo dėžutes.
- Avarinių ir evakuacinių šviestuvų maitinimui atvesti ir pajungti atskirą kabelį. Avarinių ir evakuacinių šviestuvų valdymui – monitoringui per DALI atvesti ir pajungti 2 x 1.5mm2 gyslų kabelius. Pagal apšvietimo valdymo schemoje nurodytą sąrašą prekybos salės ir pagalbinių patalpų avariniai šviestuvai pajungiami prie DALI 1, 2 ir 3 linijų.
- Evakuaciniai išėjimo krypties šviestuvai turi nuolatos šviesti („on“ režimas).
- Avariniai „anti-panic“ šviestuvai turi veikti „stand-by“ režimu, t.y. normalioje būsenoje užgesinti ir dega tik žalia indikacinė lemputė (pašalinamas trumpiklis šviestuve).
- Apšvietimo skyde įrengti fazių sekos relę, kuri sujungiama su avarinio apšvietimo skyde įrengtu paleidiku. Dingus įtampai pagrindinio apšvietimo skyde automatiškai perjungiamas avarinio apšvietimo režimas, įjungiami visi avariniai šviestuvai.
- Apšvietimo skyde sumontuoti bei sukomutuoti apšvietimo valdymo valdiklį  Zumtobel LITECOM CCD ir komponentus ED-4RUKS, DALI Expander. Zumtobel LITECOM CCD valdiklis su BACnet išėjimu. DALI 3 kanalai po 64 adresus. Valdiklį pateikia užsakovas. Valdiklio Zumtobel LITECOM CCD programavimą atlieka gamintojo Zumtobel atstovas užbaigus instaliavimo darbus.
- Alkoholio skyriaus apšvietimui įrengiama atskira apšvietimo grupė. Prekybos salės kryptiniai (akcentiniai) šviestuvai valdomi per Zumtobel ED-4RUKS relinius modulius. Pagal apšvietimo valdymo schemoje nurodytą sąrašą prekybos salės kryptiniai (akcentiniai) ir kiti šviestuvai jungiami prie kontaktorių su rankiniu/automatiniu įjungimu; kontaktoriai - prie relinių modulių.
- Prekybos salės apšvietimo valdymas pilnai automatinis pagal nustatytas laiko programas. Administracijoje įrengiamas DALI mygtukas Zumtobel ED-CCW 1/2/3, kuris leidžia įjungti apšvietimą, kai parduotuvė nedirba ir apšvietimas yra automatiškai išjungtas. Antras DALI mygtukas įrengiamas rampoje šalia apsaugos pulto arba apšvietimo skyde (apšvietimo įjungimui prekybos salėje nakties metu).
- Visose pagalbinėse patalpose/rampoje apšvietimas valdomas būvio judesio jungikliais. Būvio judesio jungiklius pateikia užsakovas.
- Šaldymo kamerose apšvietimo valdymas nuo durų kontakto. Apšvietimą ir valdymą įrengia šaldymo dalies rangovai.
- Mėsos paruošimo patalpoje apšvietimas valdomas jungikliais (žr. IKI statybos standartą).
6. Įrengti IKI parduotuvės lauko apšvietimą pajungiant prie apšvietimo automatinio valdymo:
- Numatomos ne mažiau 4 atskiros maitinimo grupes: IKI reklama; IKI kubas ir/arba logotipas; IKI įėjimo stogelių šviestuvai, fasadas; kiti IKI šviestuvai parkinge ar kt..
- Lauko apšvietimo grupės (atskiri paleidėjai) jungiami prie apšvietimo valdymo relinių blokų Zumtobel ED-4RUKS (pateikia užsakovas).
- Lauko šviestuvų maitinimo grandinių valdymui numatyti kontaktorius. Maitinimo linijoms įrengti automatinius jungiklius.
- Lauko apšvietimo grupių kontaktoriai jungiami prie Zumtobel ED-4RUKS relinio modulio pagal pateiktą apšvietimo valdymo schemą. Maitinimo linijoms įrengti automatinius jungiklius.
- Evakuacinių durų, rampos vartų šviestuvai valdomi lauko judesio jutikliais. Šiuos šviestuvus jungti nuo atskiros maitinimo grupės.
- IKI kubo, IKI logotipo ir IKI reklamos šviestuvams įrengiamas atskiras skaitiklis su nuotoliniu nuskaitymu.
- Įėjimo stogelių, šviesdėžių, fasado šviestuvams, parkingo, rampos ir kitiems IKI šviestuvams įrengiamas atskiras skaitiklis su nuotoliniu nuskaitymu.
- Numatyti rampos vartų ir rampos durų šviestuvų įrengimą (pagal apšvietimo planą).
- Šviestuvų įrengimą įėjimo stogelyje, ant fasado (pagal apšvietimo projektą).
- Kitų IKI šviestuvų įrengimą (pagal apšvietimo projektą).
7. Prekybos salės 101 elektros įrenginių jungiklių ir rozečių rėmelių  spalva pagal IKI statybos standartą.
8. Lauke įrengti dyzelinio generatoriaus (DG) pajungimo skydą (žr. IKI statybos standartą).
9. Įrengti įvadinį elektros paskirstymo skydą atskiriant IKI parduotuvės vartotojus, įrengiant reikalingo nominalo apsaugos prietaisus, įrengiant apskaitas, prijungiant DG skydą. Prie įvadinio elektros paskirstymo skydo numatyta pajungti saulės modulių inverterį, todėl skyde turi būti numatytas rezervas pajungimui.
10. Įvadiniame elektros paskirstymo skyde įrengti trijų padėčių perjungiklį „Elektros tinklų įvadas – 0 – Dyzelinis generatorius“. Nuo DG pajungiami šie vartotojai: technologinis šaldymas, apšvietimas, kita parduotuvės kritinė įranga (kasos, serverinė, administracija, šaldytuvai salos, svarstyklės), priešgaisrinė įranga.
11. Parduotuvės įvadui įrengti elektros apskaitos skaitliuką su nuotoliniu nuskaitymu. Skaitiklio duomenų perdavimo registrai turi pateikti suminį suvartojimą ir momentinę galia atskirose fazėse. Tinkamas elektros skaitiklio modelis pagal IKI statybos standartą.
12. Kondicionieriams/šilumos siurbliams maitinimo skydeliuose įrengti atskirą(-us) elektros apskaitos skaitiklį(-us) su nuotoliniu nuskaitymu.
13. Vėdinimo kameroms ir kitoms vėdinimo sistemoms maitinimo skydeliuose įrengti atskirą(-us) elektros apskaitos skaitiklį(-us) su nuotoliniu nuskaitymu.
14. Technologiniam šaldymui įrengti atskirą(-us) elektros apskaitos skaitiklį(-us) su nuotoliniu nuskaitymu.
15. Įvadiniame elektros paskirstymo skyde įrengti nuomininkams atskirus elektros apskaitos skaitiklius, pakloti kabelius ir įrengti atskirus elektros paskirstymo skydelius, pajungti nuomininkų įrangą ir vartotojų grupes. Nuomininkų elektros apskaitos skaitikliai su nuotoliniu nuskaitymu.
16. Elektros skaitikliai turi būti su Modbus RS485 sąsaja.
17. Darbo stalų ir ant jų statomų kilnojamų elektros įrengimų pajungimui išvedami atskiri įžeminimo pajungimo taškai. Gamybinėse patalpose, kuriose naudojami kilnojamieji el. įrengimai (mėsmalės, sulčiaspaudės, mikseriai ir kt.) yra statomi ant metalinių darbo stalų, o taip pat metalinės plautuvės, darbastaliai turi būti patikimai įžeminti (žr. IKI Statybos standartą).
18. Visi prietaisai turintys virš 1 kW galią būtinai turi turėti rozetę su mechaniniu atjungimu.
19. Įžeminimo tinklus įrengia el. instaliacijos montuotojai, o stalus – baldų montuotojai.
20. Užbaigus darbus pateikti elektrotechnikos techninį darbo projektą, atitikties deklaracijas, varžų matavimo protokolus, išpildomąsias schemas ir suklijuoti elektros schemas paskirstymo skyduose.
21. Atlikti avarinio apšvietimo veikimo išbandymą, kurio trukmė ne mažiau 1 val.. Pateikti bandymo aktą.
22. Įrengti elektromobilių krovimo stotelių įvadus (IKI standartas). Įrengti atskirą apskaitą su nuotoliniu nuskaitymu.
23. Įrengti nuomojamų patalpų elektros tinklus pagal IKI standartą. Atvesti elektros vadus bankomatui ir paštomatui.

Monitoringas (pajungimas prie BMS):
1. Modbus RS485, Mbus ir WMbus prietaisų (skaitiklių, kondicionierių, oro užuolaidų, kaloriferių, jutiklių ir kt.) pajungimui įrengti duomenų kaupiklį Valsena MPC730 (modelis 702.044.1141.4.1.0.0) su Modbus RS485, Mbus, WMbus imtuvu. Valseną duomenų kaupiklį įrengti elektros paskirstymo skydelyje lengvai prieinamoje vietoje serverinės ar elektros skydinės patalpoje. Duomenų kaupiklį skydelyje sukomutuoti pagal pateiktą schemą (žr. automatizavimo reikalavimus).
2. Atlikti Modbus RS485 įrenginių (skaitiklių, kondicionierių, oro užuolaidų, jutiklių ir kt.) kabeliavimo ir pajungimo darbus. Modbus RS485 kabeliavimo darbai atliekami kabeliu 2x2x0,8 mm2 (EiB/KNX; 2x2x0,8mm2; solid; Cu; PVC; green) arba analogišku pagal technines savybes. Visi Modbus RS485 įrenginiai jungiami lygiagrečiai vedant kabelį vienoje linijoje nuo tolimiausio įrenginio į artimesnį ir liniją užbaigiant vienu kabeliu Valsena MPC730 kaupiklyje.
3. Atlikti Mbus skaitiklių kabeliavimo ir pajungimo darbus. Mbus skaitiklių kabeliavimo darbai atliekami kabeliu 2x2x0,8 mm2 (EiB/KNX; 2x2x0,8mm2; solid; Cu; PVC; green) arba analogišku pagal technines savybes. Visi Mbus skaitikliai  jungiami lygiagrečiai vedant kabelį vienoje linijoje nuo tolimiausio skaitiklio į artimesnį ir liniją užbaigiant Valsena MPC730 kaupiklyje.
4. Nuomininkų patalpų šalto ir karšto vandens skaitikliai Axioma QALCOSONIC W1 su WMbus belaidžiu pajungimu.
5. Nuomininkų elektros apskaitos skaitikliai su nuotoliniu nuskaitymu Modbus RS485. Atlikti Modbus RS485 tinklo kabelaivimo darbus ir pajungti. Visi Modbus RS485 įrenginiai jungiami lygiagrečiai vedant kabelį vienoje linijoje nuo tolimiausio įrenginio į artimesnį ir liniją užbaigiant vienu kabeliu Valsena MPC730 kaupiklyje.
6. Nuo Valsena MPC730 atvesti ir pajungti LAN kabelį į BMS komutatorių serverinėje.
7. Temperatūros ir santykinės drėgmės matavimui prekybos salėje įrengti du Regin HRTC10 jutiklius su RS485 Modbus sąsaja (žr. Palink automatizavimo reikalavimus). Atlikti kabeliavimo darbus pajungiant į Modbus RS485 liniją.
8. Temperatūros matavimui pagalbinėse patalpose įrengti du Regin TRTC5 jutiklius su RS485 Modbus sąsaja (žr. Palink automatizavimo reikalavimus). Atlikti kabeliavimo darbus pajungiant į Modbus RS485 liniją.
9. Nuo vėdinimo įrenginio(-ių) su Bacnet pakloti LAN kabelį pajungiant į BMS komutatorių. Vėdinimo įrenginys(-iai) su Modbus RS485 jungiamas(-i) į Modbus RS485 liniją.
10. Nuo technologinio šalčio valdiklio pakloti LAN kabelį pajungiant į BMS komutatorių.
11. Nuo apšvietimo valdiklio LITECOM CCD atvedamas duomenų kabelis į serverinę ir pajungiamas į BMS komutatorių.
12. Serverinėje patalpoje įrengti 8-12U komutacinę spintą su 24 portų komutacine (pach) panele. Atvesti ir pajungti maitinimą.
13. Komutacinėje spintoje įrengti komutatorių  Hewlett Packard Enterprise Aruba 2530-24 (J9782A) arba Cisco Catalyst 1000-24T-4G-L.
14. Atlikti BMS kabelių pajungimą prie komutacinės (pach) panelės ir prie komutatoriaus.
15. Statybos darbų rangovas, prieš sumontuojant ir pajungiant įrenginių Modbus RS485 kortas ir jutiklius, pateikia juos konfigūruoti BMS rangovui UAB “ APEX Intelligence” arba atlieka konfigūravimą pagal pateiktą instrukciją.
16. Pridedama principinė schema (Priedas Nr. 1).
Silpnos srovės:
1. Pagal IKI įrengimo  standartą naujai įrengiama priešgaisrinė ir apsauginė signalizacija, papildomi vidaus ryšio tinklai (žiūrėti pateiktus elektros ir silpnų srovių įvadų planus).
2. Ant įėjimo varstomų durų sumontuojami blokatoriai (valdymas iš apsaugos posto).
3. WI-FI tinklui numatyti ryšio tinklo įrengimą ir stotelių pakabinimą. Bevielio ryšio stoteles pateikia Užsakovas.
4. Atvesti 4 LAN kabelius iki apsaugos baldo.
5. Įrengti automatinių durų blokavimą pulteliu.
6. Atvesti ryšio kabelį iki bankomato ir paštomato.

ŠVOK:
1. Prekybos salės 101 ir parduotuvės pagalbinių patalpų vėdinimo sistemos įrengiamos pagal TP.
2. Nuomininkų patalpos vėdinimo sistemos įrengiamos pagal TP.
3. Prekybos salės 101 ventkamera numatyta patalpų vėdinimui ir vėsinimui/šildymui. Šildymui/vėsinimui patalpų oras recirkuliuojamas per pamaišymo/recirkuliacijos sekciją, vėdinimas paimaišant tiekiant/šalinant lauko orą.   Nuotolinis pajungimas per Bacnet arba Modbus RS485. Pakloti reikalingo nominalo kabelį iki BMS komutatoriaus. Valdiklio konfigūravimo darbus atlieka UAB “APEX Intelligence”.
4. Užbaigus statybos darbus pakeisti oro filtrus.
5. Įrengti vėdinimo ištraukimo sistemas visų sanitarinių mazgų patalpose.
6. Įrengti vėdinimo ištraukimo sistemas iš pagalbinių patalpų (valytojos patalpa, persirengimo patalpos, paruošimo patalpos ir kt.).
7. Įrengti ištraukimo sistemą nuo orkaitės gaubto (žr. IKI Statybos standartą).
8. Įrengti priverstinę vėdinimo vėsinimo sistemą kompresorinėje (2 ventiliatoriai oro tiekimui ir šalinimui, termostatas, apsauginės grotelės). Vėdinimo poreikis - >10 kartų per valandą nuo patalpos tūrio. Numatyti rankinį vėdinimo sistemos paleidimą avarijos atveju, kai reikia išvėdinti šaldymo agentą patalpoje.
9. Prekybos pastato šildymui/vėsinimui įrengti:
9.1. Oro užuolaidą prie pagrindinio įėjimo pagal TP su nuotoliniu valdymu per Modbus RS485.
9.2. Vertikalią oro užuolaidą prie rampos vartų pagal TP su nuotoliniu valdymu per Modbus RS485.
9.3. Šildymo kaloriferius/fancoilus pagal TP su nuotoliniu valdymu per Modbus RS485.
9.4. Kondicionierių/šilumos siurblių blokus pagal TP, kurie skirti šildymui iki -250C su nuotoliniu valdymu per Modbus arba Bacnet, numatyti ir pajungti reikalingas kortas. Pakloti sujungimo tinklo kabelius iki BMS komutatoriaus serverinėje arba iki Valsena duomenų kaupiklio.  
10.  Įrengti KV el. tūrinius šildytuvus nuomininkų patalpose ir pagalbinėse patalpose (žr. IKI statybos standartą). Šildytuvų valdymas pagal paros laiką.
11.  Valytojos 118 patalpoje įrengti kombinuotą gyvatuką.

VN:
1. Vandentiekio ir nuotekų vamzdžių privedimas pagal planą (atskiriant nuotekas: plautuvės; šaldymo vitrinos, priesieniai). Parduotuvės nuotekų tinklai įrengiami atskiriant buitines, gamybines ir kondensato-atitirpstančio vandens nuotekas (žr. IKI statybos standartą). Nuotekų vamzdynuose turi būti įrengtos pravalos.
2. Įrengti naujus prietaisus pagal IKI Statybos standarto reikalavimus. Įrengiami sensoriniai maišytuvai WC patalpose Nr. 133, 134.
3. Įrengti naujus šalto vandentiekio (ŠV) vamzdynus.
4. Įrengti naujus karšto vandentiekio vamzdynus (KV), KV recirkuliacijos vamzdyną.
5. Karšto vandens ruošimo nuo technologinio šaldymo talpos pajungimas prie karšto vandentiekio (KV), KV recirkuliacijos vamzdyno, ŠV vamzdyną KV akumuliacinės talpos papildymui.
6. Karšto vandens (KV) ruošimo talpą nuo technologinio šaldymo įrengia šaldymo rangovas.
7. Parduotuvės karšto vandens imtuvai jungiami prie karšto vandens recirkuliacijos vamzdyno. Cirkuliacinio siurblio darbo laikas nustatoma pagal parduotuvės darbo laiką.
8. IKI parduotuvės šalto ir karšto vandens įvadiniai apskaitos skaitikliai su nuotoliniu Mbus arba WMbus nuskaitymu.
9. Nuomininkų patalpai atvesti šaltą vandentiekį, įrengti KV el. momentinį šildytuvą, įrengti prietaisus (žr. IKI statybos standartą). Vandens skaitiklis su WMbus nuskaitymu.
10. Įrengti signalizavimą apie kanalizacijos avariją ir riebalų gaudyklės užsipildymą.
11. Baigus darbus visus nuotekų vamzdynus išplauti hidrodinaminiu būdu.
12. Išplauti riebalų gaudyklę.
13. Užbaigus darbus pateikti VN dalies darbo projektą, atitikties deklaracijas, išpildomuosius brėžinius ir bandymo aktus.
Statybos darbai technologiniam šalčiui:
1. Numatoma freoninė šaldymo sistema su rampos šildytuvu, ir karšto vandens talpa 300l. Numatyti karšto vandens talpos aprišimą nuo vandens in/out atvamzdžių kompresorinė plane nurodytoje vietoje.
2. Įrengti ir sumontuoti kondensatoriaus rėmą ant stogo (Priedas Nr. 2);
3. Kompresorinėje įrengti antivibracinį padą (Priedas Nr. 3);
4. Sudaryti sąlygas šaldymo įrangos įnešimui. Didžiausio priesienio išmatavimai su įpakavimu 3750x1190x2260(h)mm.
5. Įrengti Drenažo ir el. įvadus pagal technologinio šalčio užduotį (priedas Nr. 4).
 

KITI DARBAI
1. Administracinėse, sandėliavimo pagalbinėse ir nuomininkų patalpose įrengiamos plieninės „Hormann“ ZK durys spalva RAL 9016. Visos durys komplektuojamos su atmušėjais rakinimo cilindrais ir trimis komplektais raktų. Sandėlio zonoje durys besiribojančios su koridoriumi dengiamos 0,8 mm nerūdijančio plieno lakštu. Vidaus durys su NP rankeomis.
2. Durys į kasininkės patalpą Nr. 106 turi būti ne žemesnės, nei WK3 saugumo klasės, turi turėti dvi spynas su rakinimo cilindrais ir akute. Keičiamos plieninės lauko durys į vidinį kiemą (IKI Standartas).
3. Įėjimui į valytojos ir paruošimo pat. Nr. 115, 126 įrengiamos PVC užuolaidos.
4. Durys įrengiamos sienoje iš sandėlių zonos į prekybos salę – dvivėrės, švytuoklinės, smūginės durys, tiekėją derinti su atsakingu UAB „Palink“ darbuotoju. Durų plokštė - 15 mm HDPE kietas plastikas - 4 mm PTEG medžiagos integruotas langas, durų rėmas (stakta) – miltelinio dažymo profilinis vamzdis, hermetizacija su specialiu silikonu,  spyruoklinis mazgas – galvanizuotas, spalva – šviesai pilka, HDPE priešsmūginiai bamperiai, 8 mm.
5. Lauko vartams visu perimetru iš abiejų pusių turi būti įrengtos apsaugos metaliniais kampuočiais, dydis 100 x100 mm.
6. Rangovas užbaigęs Darbus parengia ir pateikia Užsakovui įrengtų inžinerinių tinklų, įrenginių ir sumontuotų gaminių išpildomąją dokumentaciją (brėžinius, pasus, eksploatacinių savybių deklaracijas, naudojimosi instrukcija ir t.t.) lietuvių kalba 3 (trys) egz.

Pridedama:
1. Priedas Nr. 1 – Reikalavimai  automatizavimo darbams;
2. Priedas Nr. 2 – Kondensatoriaus rėmo principinė schema;
3. Priedas Nr. 3 – Kompresorinės planas su antivibracinio pado principine schema;
4. Priedas Nr. 4 – Technologinio šalčio užduotis
5. Priedas Nr. 5 – Elektromobilių krovimo stotelių planas;
6. Priedas Nr. 6 – Ženklinimo parduotuvių sandėlyje instrukcija;
7. Priedas Nr. 7 – Prekių priėmimo zonos ženklinimo instrukcija;

Pastabos: Pasiūlymus pateikti pasiūlymas.xlsx faile Excel formatu.
Pateikus draudimą atsiskaitymas pagal apmokėjimo dokumentus.

Statybų projektų vadovas Žygimantas Visockas tel.:+370 640 65456
zygimantas.visockas@iki.lt

Files (click "Show interest" to get access)

Name Size
info about company.xlsx 27 KB
2115-TP-GA.pdf 3.99 MB
II etapas.zip.001 20.00 MB
II etapas.zip.002 20.00 MB
II etapas.zip.003 20.00 MB
II etapas.zip.004 20.00 MB
II etapas.zip.005 20.00 MB
II etapas.zip.006 20.00 MB
II etapas.zip.007 20.00 MB
II etapas.zip.008 20.00 MB
II etapas.zip.009 20.00 MB
II etapas.zip.010 20.00 MB
II etapas.zip.011 20.00 MB
II etapas.zip.012 20.00 MB
II etapas.zip.013 20.00 MB
II etapas.zip.014 20.00 MB
II etapas.zip.015 20.00 MB
II etapas.zip.016 20.00 MB
II etapas.zip.017 20.00 MB
II etapas.zip.018 20.00 MB
II etapas.zip.019 13.49 MB
III etapas.zip.001 25.00 MB
III etapas.zip.002 25.00 MB
III etapas.zip.003 25.00 MB
III etapas.zip.004 25.00 MB
III etapas.zip.005 25.00 MB
III etapas.zip.006 25.00 MB
III etapas.zip.007 25.00 MB
III etapas.zip.008 25.00 MB
III etapas.zip.009 25.00 MB
III etapas.zip.010 25.00 MB
III etapas.zip.011 25.00 MB
III etapas.zip.012 25.00 MB
III etapas.zip.013 25.00 MB
III etapas.zip.014 25.00 MB
III etapas.zip.015 25.00 MB
III etapas.zip.016 6.97 MB

Mercell Holding AS

Part of the Mercell Group, one of Europe’s leading providers of e tender systems and information between buyers and suppliers in the professional market.

Contact us

Write to us

+47 21 01 88 00