Valtioneuvoston kanslia (VNK) vastaa valtioneuvoston ja sen ministeriöiden yhteisistä hallinto- ja palvelutehtävistä. Valtioneuvoston kanslia huolehtii kaikkien ministeriöiden käännös- ja kielipalveluista sekä kansalliskielille että muille kielille. Lisäksi VNK huolehtii oikeuskanslerinviraston tarvitsemista ruotsin käännöksistä. VNK on siten merkittävä käännöspalveluiden ostaja Suomessa.
VNK kilpailuttaa puitejärjestelyn, jonka kautta tullaan hankkimaan pääosa ostopalveluina hankittavista ministeriöiden tarvitsemista ruotsin ja englannin kielten käännös- ja editointipalveluista. Puitejärjestely sisältää seitsemän osa-aluetta, joista neljä koskee ruotsia (osa-alueet 1−3 ja 7) ja kolme englantia (osa-alueet 4−6 ). Osa-alueiden 1−6 toimintamallina on usean toimittajan ranking. Toimittajat valitaan osa-aluekohtaisesti. Osa-alueelle 7 valitaan yksi toimittaja.
Toimittaja voi tehdä tarjouksen yhdestä tai useammasta osa-alueesta. Toimittaja saa kuitenkin jättää osa-alueelle vain yhden tarjouksen.