Closing date has passed.
Oppdragene vil gjelde oversetting av ulike typer dokumenter av ulik kompleksitet. Det vil kunne være revisjonsplaner, møtereferater fra felles intervjuer med forvaltningen i henholdsvis Norge og Russland, de to lands riksrevisjoners faktabeskrivelser, fagrapporter av ulik lengde, brev mv.
I den utstrekning Riksrevisjonen ønsker det skal konsulenten også kunne oversette fra norsk til russisk og fra russisk til norsk i andre deler av Riksrevisjonens virksomhet.